Читать «Триумф безголовых» онлайн - страница 67

Роман Анатольевич Глушков

– Наш сыскарь из Надзорной палаты не так прост, как кажется, – ответила Вездесущая. – Пустыми обещаниями его не купишь. Пойми он, что я решила его обдурить, и мы потеряем ценного союзника. У меня нет права допустить такую ошибку.

– Но шансы, что жезл Таврия всплывет на воровском рынке, чересчур малы, – усомнился монах. – Слишком опасный товар даже для черных дельцов и перекупщиков.

– Это у тебя малы, а у меня все козыри на руках, – заявила канафирка.

– Брехня, – не поверил кригариец.

– А вот и нет. Я не стала говорить при курсоре, но тебе скажу: мы с махади нашли чей-то блитц-жезл в подвале, где держали твоего брата. Теперь понятно, чья это потеря. Могу показать, если не веришь, но…

– Верю-верю, – закивал ван Бьер. Еще не хватало, чтобы кто-то заметил в руках у Псины ее трофей. – Значит, молчуны с кладбища побывали и здесь. Неудивительно, хотя сейчас это не имеет значения… Что ж, прощай. Не знаю, наведаюсь я к Гезиру или нет, но если доживу до вечера, то еще свидимся.

И мы, прихватив Эльруну, отправились в одну сторону, а ее наставница – в другую…

От улицы Шелкопрядов до «Конца всех дорог» было гораздо ближе, чем до портового рынка. Вот только отныне каждый шаг ван Бьера по городу был сопряжен с риском. Он потерял свой плащ в драке, но, к счастью, не потерял кошель, наполненный щедрым тетрархом и еще не успевший исхудать. Поравнявшись с лавкой суконщика, где также торговали одеялами, плащами и накидками, монах купил себе новую верхнюю одежду. После чего натянул на голову капюшон – тем более, что и впрямь накрапывал дождик, – и смешался с народом.

До лавки суконщика Эльруна лишь молча плелась за нами, но как только Баррелий облачился в накидку, догнала его и предупредила:

– Сир Ванбер, я немного отставать. Хочу проверила, кто следил за ты и мы.

– Ты уверена, что за нами следят? – переспросил монах. Понять орин коротышки было трудновато. Баррелий даже не предупредил ее, чтобы она не называла его по имени на людях. С ее корявым произношением я сам едва понимал, к кому она обращается.

– Уверена нет, – помотала головой Эльруна. – Хочу узнавать, нет или да.

– Айда попробуй, – не стал удерживать ее кригариец. Она кивнула и быстро растворилась в толпе, только ее и видели. При том, что толпа была не слишком-то и плотной.

– Не доверяю я этой чокнутой, – повторил я.

– Твое право. – Ван Бьер зевнул и украдкой огляделся. – Но лучше иметь таких союзников, чем никаких. Хотя учитель этой шмакодявке достался хороший. Не удивлюсь, если она и впрямь обнаружит слежку.

Топтаться на месте, дожидаясь Эльруну, было не резон и мы пошли дальше. Но не прошли и полсотни шагов, как услышали позади взволнованные крики:

– А ну стой! Отдай! Стой, воровка! Держи воровку! Вон она, мелкая тварь! Хватайте ее! Хватайте, люди добрые! Стража! Стра-а-ажа-а-а!..

– Ого! – Баррелий снова обернулся. – Как думаешь, про какую такую «мелкую тварь» они вопят?

– Говорю же – она чокнутая! – в третий раз проворчал я. – Нам нельзя привлекать внимание, а лопоухая кошельки у людей срезает. И ладно бы аккуратно срезала, так нет – попалась!