Читать «Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги» онлайн - страница 39

Антон Стариков

Может тебе помощь нужна, - Салириэль буквально на секунду опередила обеспокоенную мать Отличницы.

Пригодилась бы, - кивнула Исилиэль и тут же обломала вскинувшихся было собеседниц, - но от вас я ее не приму - ваша задача сначала выучиться, освоиться в мире (Серединном мире), пройти практику, стать полноценными членами клана и только после всего вам можно думать о чем-то ином. - Увидев как поскучнели лица эльфиек, она постаралась их приободрить: - Вы итак идете по облегченному варианту как родственники: обучение проходите до посвящения, а не после, вас не испытывают и не так сильно проверяет особый отдел. -

Тут и особый отдел есть? - неприятно изумился Ай-Тулин.

Тут много чего есть, - с гордостью ответила ему Исилиэль.

Как и во всех серьезных кланах Серединного мира, - дополнил ее слова Галивартан, - разница лишь в том, что у нас безопасностью занимаются профессионалы, а почти во всех остальных кланах - любители. -

А что эти бездомные дети отправятся с нами в реальный мир? - Салириэль вернулась к теме детей и очень удивилась реакции Отличницы на ее вопрос - Исилиэль испуганно огляделась по сторонам, потом, видимо что-то вспомнив, облегченно выдохнула.

Что такое!? - реакция Отличницы обеспокоила и ее мать, и Ай-Тулина.

Мы еще не привыкли, что можно спокойно говорить о переносе, - Айсмен оперативно пояснил странную реакцию сестры, - пару месяцев назад среди членов клана еще оставались те, кто ничего не знал о переносе, ну и кандидаты в клан со стороны - сейчас знают все, плюс в кандидатах больше нет абы кого, только родственники членов клана, но все равно непривычно вот так открыто говорить - срабатывает инстинкт. -

Понятно, - несколько успокоилась Раирихиэль.

Между тем к их столу принесли заказ, принесли сразу четверо официантов-Белок: один тащил большой поднос с тремя видами напитков и высокими тонкостенными стаканами из материала похожего на терракот (напитки - морс, лимонад, компот); второй принес металлическую поставку с багровыми от жара углями в нижней части и небольшими отделениями по окружности, внутри которых румянился горячий чесночный хлеб, подставка была водружена посреди стола; двое последних приволокли в общем-то небольшой, но явно тяжелый и обжигающе горячий котел зеленоватой бронзы (тащили с помощью специальных ухватов), котел примостили на подставку с углями внутри. В руках у одного из официантов появился устрашающе выглядевший крюк из темной бронзы на деревянной рукояти, только с помощью такого вот приспособления оказалось возможно снять раскаленную крышку с котелка.

Столб пара ударил не меньше чем на метр! Во след пару на обоняние непроизвольно отшатнувшихся присутствующих обрушился божественный аромат мяса и кореньев. Пришлось немного подождать, пока улегся самый жар, но затем дело пошло веселей: крупные куски невероятно нежной, долго тушеной в бульоне из медвежьих костей и маринада медвежатины переместились на тарелки, и за столом надолго воцарилась тишина - изумительно вкусное блюдо требовало уважения к себе...