Читать «Тревожных симптомов нет» онлайн - страница 127
Илья Варшавский
– Что это за шутки?! – спросил огорошенный Пьебеф.
Дебрэ показал ему свой полицейский жетон.
– Вы арестованы!
– За что?!
– Вот об этом мы с вами поговорим в полиции.
7. Дебрэ отправляется завтракать
– Проведи его в арестантскую, малыш, и хорошенько обыщи машину, а я пока займусь другими делами.
Дебрэ поднялся в кабинет, повесил промокшее пальто на гвоздь и закурил.
Стрелкина уселась за свой столик. Она с каким-то благоговейным трепетом уставилась на комиссара, окутанного клубами дыма. Наконец-то начался настоящий детектив в духе Сименона. Прошло минут десять, прежде чем она решилась обратиться к комиссару:
– Вы подозреваете этого Пьебефа в убийстве?
Дебрэ поморщился. Он терпеть не мог, когда кто- нибудь прерывал ход его мыслей.
– Как вы сказали? – переспросил он. – Подозреваю в убийстве?
– Да.
– В убийстве Леона Костагена?
– Конечно, кого же еще?
– Вот уж чепуха! Никакого отношения к убийству Леона Костагена он не имеет. Это же абсолютно ясно!
– Но почему?
– Человек, проникший в чужой дом, чтобы совершить убийство, всегда приносит оружие с собой, а не пользуется для этой цели первым попавшимся предметом, взятым в комнате убитого.
– Зачем же вы тогда арестовали Пьебефа?
– Для получения дополнительных данных.
Дебрэ взял телефонный справочник и начал листать, показывая этим, что урок основ криминалистики на сегодня закончен.
В кабинет вошел Морранс. Дебрэ поднял голову.
– Ну что, малыш?
– Парень, видно, напуган, но держится вызывающе. Говорит, что будет жаловаться на незаконный арест. А вот что я нашел в машине под сиденьем. – Морранс протянул комиссару футляр из крокодиловой кожи.
– Так… – Дебрэ осмотрел содержимое футляра и спрятал его в стол. – Еще какие новости?
– Лаборатория не нашла отпечатков пальцев на ледорубе. Очевидно, преступник действовал в перчатках.
– Разумеется. Что показало вскрытие?
– Убийство произошло между десятью и одиннадцатью часами вечера. В желудке убитого обнаружено большое количество коньяка.
– Вот как? – Дебрэ задумался. – Насколько я помню, в комнате не было ничего похожего на спиртное.
– Совершенно верно, комиссар.
– Где сейчас труп?
– Выдан родственникам для погребения.
– Ладно, можешь пока идти.
– Вы будете допрашивать Пьебефа?
– Потом. В свое время.
Несколько минут Дебрэ молча глядел на Стрелкину, что-то обдумывая. Потом придвинул к себе телефон внутренней связи.
– Доктора Малинду!
– Слушаю! – раздался в трубке низкий баритон.
– Говорит Дебрэ. Зайдите ко мне, пожалуйста!
Доктору Малинде было сорок лет. Он обладал веселым характером, незаурядной внешностью и непререкаемо-авторитетным тоном. Как известно, все это привлекает женщин. Недаром мадам Дебрэ считала его непогрешимым авторитетом в области медицины. Да и не только медицины. Все суждения молодого врача всегда отличались ясностью и оптимизмом. Он вошел в кабинет Дебрэ с несколько смущенной улыбкой.
– Добрый день, комиссар! Прошу извинить меня за эту глупейшую историю. Вы же знаете лучше меня этих полицейских чиновников. Должен сознаться, что нам с женой пришлось провести ночь в не очень комфортабельных условиях. И все из-за какого-то помятого крыла полицейской машины. Вы знаете, я редко теряю самообладание, но этот идиот инспектор совершенно вывел меня из себя. Впрочем, нет худа без добра. По правде сказать, я даже рад, что не принимал участия в вашем деле.