Читать «Точка зрения закуски» онлайн - страница 75

Максим Бескровный

Оставалось решить, как быть с ним дальше. Держать его взаперти всю дорогу до Маджесты было весьма затруднительно. Лазарет не имел амортизационных саркофагов, оснащенных полем Волковского. Держать под наркотическим воздействием — или передозировка, или придет незаметно в себя. Иметь на борту прекрасно тренированного убийцу, к тому же, возможно, периодически себя не контролирующего, было страшновато.

— Давайте оставим его здесь, — предложила Кэрол.

— Уж лучше его сразу пристрелить! — ответил Стив. — Он не протянет долго в здешних условиях. Обрекать человека на медленную смерть от голода, холода и радиации? Это уже слишком.

— Сейчас он пока в шоке. Или пытается усыпить нашу бдительность. Сумасшедшие — они очень хитрые ребята. Но позднее он вновь вполне может начать охотиться на тарнов. Прикончит того, кто принесет ему еду. И займется своей любимой расчлененкой в чьей-нибудь каюте. Это отлично натренированный убийца, а я на обратной дороге хочу спать спокойно в собственной постельке, — высказалась Лайза.

— Ну, мы вполне можем оставить ему вездеход, от генератора которого он сможет подзаряжать свой скафандр. А также оружие, довольно большое количество продовольствия. Дезактиватор для очистки талой воды… — Джек вопросительно посмотрел на Стива. — Быть может, следующая экспедиция застанет его вполне… выздоровевшим?

— Или совершенно озверевшим. Тот еще подарочек людям сделаем.

— Довольно! — распорядилась Лайза. — С собой его тащить попросту опасно, а лишать его жизни мы не имеем права. Остается одно — изгнание. Кэрол, Стив, начинайте очередную предстартовую подготовку. Надеюсь, на этот раз — окончательную.

— Хорошо, — ответил Стив. — Я сам с ним поговорю. А может, довезем его хотя бы до Астарты?

— НЕТ!!! — в один голос заявили Кэрол и Лайза.

— Неизвестно, насколько затянутся испытания. Жить в страхе мне лично уже просто осточертело. В конце концов, что ты, капитан, решил? Он виновен? — поинтересовалась Лайза. — Ты вроде у нас «несешь ответственность за жизни экипажа»! Тебе и судить, по любимому тобой корабельному уставу части хрен знает какой.

— Думаю, он виновен. Вы правы, на другой чаше весов слишком много жизней. — Стив тяжело вздохнул. — Начинай, Кэрол. Уоллес, пойдемте, поможете подготовить мне все необходимое.

«А чего ты хотел, парень, когда с гордостью примерял свои капитанские нашивки? Работа капитана часто состоит из принятия не самых приятных решений», — думал Стив, направляясь к лазарету.

— Ну что, сынок? Решили, поди, меня здесь оставить? Не нашлось храбрецов пустить мне разряд в затылок? И на том спасибо!

Стив и двое вооруженных, заметно нервничавших и… смущенных, что ли, наемников проводили майора до шлюза.

— Это тебе, сынок. Я здесь наговорил кое-что полезное. — Майор поднял руку с компом, Стив автоматически отдал команду на перезапись. — Не бойся, без вирусов. Ты, как и я, ушел с флота. Может, и поймешь, что я там говорю и к чему. Пора людям узнать всю правду. Бывайте и вы, ребята. Командир из меня вышел хреновый, так что извините, если что…