Читать «Точка зрения закуски» онлайн - страница 108

Максим Бескровный

— Прекрасно, — отозвалась Соловьева, — для захвата корабля с такими летными характеристиками потребуется… минимум три крейсера класса «Барракуда». Это если устроить засаду на границе планетарной системы. Ну а если прорывать систему обороны этой Страны озер и брать «Мету» на поверхности силами групп захвата, что несколько хлопотнее, чем космический абордаж, то…

— К сожалению, каперанг, оперативная обстановка на данный момент такова, что мы не можем сейчас снимать с линии фронта столь значительные силы. Думаю, что вы регулярно читаете последние сводки. Тарны ведут активную переброску своих роев к Вирфингему, у нас и так не хватает кораблей, чтобы перекрыть все возможные направления их ударов. Не говоря уже о выделении вам новейших крейсеров класса «Барракуда».

— В Четырнадцатом флоте «барракуд» осталось всего восемь, из них пять — в ремонтных доках Вирфингема и Сассекса. Соседние флоты укомплектованы новой техникой еще хуже! — сверился с показаниями наручного компа Ватанака.

— У нас относительно вас другие планы, каперанг! — Трент поднялся из кресла, прошелся вдоль стола, задумчиво провел пальцем по корпусу голопроектора. — В списке «нашего» контрабандиста (с его досье вы тоже вскоре познакомитесь) значится заказ на многоцелевого пилота с опытом работы на военном флоте. Они, видите ли, хотят прикупить себе новый корабельный челнок класса «Скат». Придется вам немного поработать, так сказать, «под прикрытием». Ваша задача: внедриться в организацию Хоупкинса, выяснить все источники их невероятных корабельных технологий и местоположение нелегальной транстрилитиумной шахты. Вы одна, благодаря вашей специальной подготовке, стоите целого взвода десанта. Да и стесняться в выборе средств вам особо не придется. И Хоупкинс, да и этот Майкрофт, и вся их банда в самое ближайшее время будут официально объявлены изменниками Родины.

Господин старший контролер важно кивнул им недобрым жестом птицы-падальщика:

— Считайте, что у вас с этого момента открыта лицензия на убийство, капитан. Все эти люди не заслуживают ни малейшей жалости или снисхождения. Они все — грязные предатели и дезертиры.

— Так что приведите к нам эту их «Мету». Это не совсем то, чем вы привыкли заниматься на фронте, однако подобный трофей вполне может оказаться для нас важнее любого подбитого вражеского крейсера или уничтоженной станции спецсвязи!

— Так точно, сэр! — Капитан первого ранга Соловьева козырнула. Не так размашисто и четко, как ее учили делать это на строевых занятиях в академии. Чуть небрежно, но так, что придраться этим штабным крысам вроде бы и не к чему. Впервые за всю карьеру ей предстояло кем-то притворяться, жить под чужой личиной и убивать своих людей, а не насекомых. Но если для общей победы такое от нее потребовалось — что ж, бедных ублюдков-предателей не спасет от нее никакое чудо, это точно.