Читать «Тот, кто обращает в камень» онлайн - страница 6

Зана Фрайон

Когда прошло первое сильное потрясение, вернулись насущные вопросы. Интересно, как далеко этот другой кампус? Самолёт слегка накренился вправо. Джаспер пытался понять, в каком направлении они летят, но вокруг было лишь бескрайнее голубое небо. Других детей, похоже, совершенно не интересовали подробности. Многие давно задремали. Но Джасперу хотелось знать, где они находятся.

Музыка всё продолжала играть. Она была странной, ни на что не похожей. От этой мелодии сознание путалось. Как будто идёшь по извилистой дороге и пытаешься не сбиться с пути. Джасперу стало нехорошо. Он надел наушники, но в них звучала та же музыка. Происходило явно что-то странное. Ещё более странное, чем полёт в школу на самолёте.

Музыка усилилась. Её хотелось прогнать из головы. Джаспер стал тереть лоб ладонями. Собственное тело вдруг показалось ему невероятно тяжёлым. Волна усталости накрыла его и заполнила изнутри. Из последних сил он пытался держать глаза открытыми. Сэффи уже уснула в своём кресле. Джаспер успел обвести взглядом салон и убедился, что большинство ребят спят сладким сном. Игры и фильмы застыли на экранах перед сонными пассажирами.

Джаспер решил во что бы то ни стало не засыпать.

– Не спи… Не спи… – внушал он самому себе. – Не закрывай глаза…

Но в ушах звучала только странная навязчивая музыка.

Глава 3

Джаспер проснулся от прикосновения к лицу тёплого полотенца. Стюардесса мягко обтирала ему лоб.

– Пора вставать! – сладко пропела она. – Мы прилетели. Весь полёт вы проспали.

Джаспер потряс головой. Виски ещё болели, но тело постепенно просыпалось. Музыка уже не играла.

– Долго мы летели? – хрипло спросил он.

Стюардесса лишь улыбнулась и вручила ему бутылку воды.

– Попейте, станет лучше, – сказала она и погладила его по голове.

Сэффи тоже проснулась. У неё был такой же недовольный вид.

– Музыка, – коротко сказала она.

Джаспер сразу понял, о чём речь. Та же мысль пронеслась и у него в голове за минуту до того, как он провалился в сон.

– Это было, как будто… даже не знаю. Будто с мозгами что-то делают, – сказал он, потирая виски. – И не получалось выключить. Невыносимо…

Что это за школа, где с детьми вытворяют такое? И что ещё ждет впереди? Миллион вопросов не давал ему покоя.

Включилось радио. Из динамиков послышался ровный металлический голос:

– Оставьте в салоне свои сумки и организованно покиньте самолёт. Соблюдайте осторожность!

Пилота и стюардесс нигде не было видно. Учительница, которая привела их к самолёту, тоже исчезла. Школьники оглядывались в нерешительности.

– Ну, в самолёте сидеть всё равно без толку, – пробормотала Сэффи.

Она с трудом поднялась на ноги и нетвёрдой походкой направилась к выходу. Джаспер последовал за ней и вышел на трап через открытый люк. Где бы они ни были, там было холодно. Джаспер натянул капюшон и осторожно стал спускаться по заледеневшим ступенькам. Первым оказавшись на земле, он обвёл взглядом открывшийся пейзаж – и обомлел. Сзади подошла Сэффи.