Читать «Тот самый, единственный» онлайн - страница 5
Ребекка Уинтерз
Рослый, он был самым великолепным и мужественным итальянцем, которого она когда-либо видела. Ее загипнотизировали его смуглая кожа и волевой подбородок.
Ее сердце забилось чаще, когда оба мужчины подошли к столу.
– Внимание! – начал профессор Манукян. – Я хочу познакомить вас с синьором Делла Скалла. Он не только отвечает за изысканное меню, которым вы сегодня наслаждаетесь, но и разрешил нам поужинать на этом корабле.
– Надеюсь, ужин вам нравится, – произнес представленный мужчина на превосходном английском языке с красивым итальянским акцентом.
Делла Скалла. Эта фамилия фигурирует в названии одной из самых известных судоходных и пассажирских компаний в Италии и по всей Европе. Хотя, вероятно, сотни итальянцев носят такую фамилию.
Джинджер слушала, как профессор представляет пяти членам своего кружка незнакомца. Когда очередь дошла до нее, она оказалась под пристальным взглядом синих глаз, которые словно вглядывались ей в душу. Впервые после смерти Брюса она смутилась при виде мужчины.
– Мне приятно с вами познакомиться, – произнес он, разглядывая Джинджер.
– Вы не посидите с нами? – спросил профессор Манукян.
– Если только совсем недолго. Я могу подвезти кого-нибудь в Равенну. Я на лимузине.
Профессор Манукян выглядел довольным:
– Если вам не трудно, подвезите нас до отеля.
– Конечно.
– Еще раз спасибо вам за все.
Джинджер не слишком хотела возвращаться в город вместе с Делла Скалла. Она встала и пошла следом за остальными к лифту. Они спустились на нижнюю палубу, а потом вышли по крытому проходу на пристань.
Там стоял блестящий черный лимузин. Джинджер забралась в него последней. Она решила, что Делла Скалла важная персона, но не смогла спросить об этом профессора Манукяна, потому что они были не одни.
Когда синьор Делла Скалла подошел, чтобы помочь ей сесть в лимузин, их руки соприкоснулись и она затрепетала.
Их отвез шофер. Вскоре они прибыли в отель недалеко от старого города, где она рано утром проводила исследования, прежде чем встретиться с исследователями. Делла Скалла открыл дверцу лимузина. Все поблагодарили его и попрощались. Затем настала ее очередь.
– Синьора, как долго вы пробудете в Равенне? – спросил он.
Сердце Джинджер замерло после того, как она увидела, что Делла Скалла не носит обручального кольца. Ей не верилось, что ее так влечет к этому человеку. Хотя она смирилась с потерей мужа, она не верила, что сможет снова полюбить.
– Я уезжаю завтра утром, – сказала она.
Он положил обе руки на дверцу, блокируя Джинджер выход, хотя она знала, что это не специально.
– Куда вы поедете?
– В Венецию.
– Надолго?
– На один день. А потом я отправляюсь в отпуск.
Он поднял голову:
– Только один день? Мне удастся убедить вас остаться еще на несколько дней? Мы могли бы встретиться в вашем отеле, и я показал бы вам город.
Джинджер вздрогнула. Ей льстило его внимание. Другие итальянцы флиртовали с ней, но она ни разу не испытывала соблазна. До сих пор. Харизма этого итальянца была настолько подавляющей, что ей не верилось, будто такой человек вообще существует.