Читать «Том третий. Избранные переводы» онлайн - страница 103
Джанни Родари
Мисс Джинни Скотт
О, будь у скóттов каждый клан Таким, как Джинни Скотт, — Мы покорили б англичан, А не наоборот.
Актрисе мисс Фонтенелль
Эльф, живущий на свободе, Образ дикой красоты, Не тебе хвала — природе! Лишь себя играешь ты! Позабудь живые чувства И природу приневоль, Лги, фальшивь, терзай искусство — Вот тогда сыграешь роль!
К портрету известной мисс Бернс
Полно вам шипеть, как змеи! Всех затмит она собой. Был один грешок за нею… Меньше ль было у любой?
Надпись алмазом на оконном стекле в таверне
Не хвастайся, дряхлый рассудок людской Безумству — любовь и почет. Сулишь ты, рассудок, прохладный покой. Безумство восторг нам дает!
О золотом кольце
— Зачем надевают кольцо золотое На палец, когда обручаются двое? — Меня любопытная леди спросила. Не став пред вопросом в тупик, Ответил я так собеседнице милой: — Владеет любовь электрической силой, А золото — проводник!
Проповеднику лемингтонской церкви
Нет злее ветра этих дней, Нет церкви — этой холодней. Не церковь, а какой-то ледник. А в ней холодный проповедник. Пусть он согреется в аду, Пока я вновь сюда приду!
Эпитафия шумному полемисту
Ушел ли ты в небесный рай Иль в ад, где воют черти, — Впервые этот вздорный лай Услышат в царстве смерти.
Ответ на угрозу злонамеренного критика
Немало льву вражда ударов нанесла, Но сохрани нас бог от ярости осла!
Джентльмену, который не пустил в свои палаты поэта
и его друзей, интересовавшихся архитектурой
Пред нами дверь в свои палаты Закрыли вы, милорд. Но мы — не малые ребята, А ваш дворец — не торт!
Эпитафия Вильяму Грэхему, эсквайру
Склонясь у гробового входа, — О смерть! — воскликнула природа, Когда удастся мне опять Такого олуха создать!..
Эпиграммы поэтов разных времен
На художника-портретиста
В своих портретах, как ни бился, Добиться сходства он не мог. Его детьми утешил бог, — И в них он сходства не добился!
На смерть скряги
Он умер оттого, что был он скуп: Не полечился, — денег было жалко; Но если б знал он цену катафалка, — Он ожил бы, чтобы нести свой труп!
Критику
«Поэзия глупа!».. В суждении таком Есть свой резон. Но не забудь при этом, Что не всегда дурак рождается поэтом, Он может быть и просто дураком!