Читать «Том 7. Натаска Ромки. Глаза земли» онлайн - страница 273
Михаил Михайлович Пришвин
Есть в…странице К. Леонтьева десять строк в защиту войны. – К. Н. Леонтьев (1831–1891) – русский писатель и критик, представитель позднего русского славянофильства, сторонник монархизма. Пришвин имеет в виду строки из его статьи «Анализ, стиль и веяние. О романах гр. Л. Н. Толстого».
«Книга о Толстом…» – Имеется в виду «Летопись Государственного литературного музея», кн XII, т 2 М., 1948 Под ред и с предисл. В. Д. Бонч-Бруевича.
С. А. – Софья Андреевна Толстая, жена Л. Н. Толстого.
Сарра Лебедева начала лепить с меня голову. – Скульптор С Д. Лебедева (1892–1967) в 1945 г. работала над бюстом Пришвина.
«За мир!» – Запись сделана после подписи под Стокгольмским воззванием Постоянного комитета Всемирного конгресса сторонников мира (1950).
Слова Белинского, что Россия скажет миру новое слово… – Имеются в виду слова Белинского из статьи «Взгляд на русскую литературу 1846 года»: «…мы призваны сказать миру свое слово, свою мысль, но какое это слово, какая мысль – об этом пока еще рано нам хлопотать. Наши внуки или правнуки узнают это без всяких усилий напряженного разгадывания, потому что это слово, эта мысль будет сказана ими» (Белинский В. Г. Поли собр. соч, т 10 М, Изд-во АН СССР, 1956, с 21). См. в повести «Корабельная чаща» (наст. изд., т. 6, гл 8, с 252).
П. – Пелевин В. И., старый знакомый семьи Пришвиных.
Профессор…– Половинкин А. А. (1887–1955), географ, член-корреспондент Академии педагогических наук РСФСР.
Стэнли Холл (1846–1924) – американский психолог.
Трехлетний мальчик Витя... – Имеется в виду Савосин В. И., житель деревни Дунино, в детстве бывавший в доме Пришвиных.
Когда моя подруга на свиданье с Калининым… – В 1944 г Пришвин был в Кремле на приеме у Председателя Президиума Верховного Совета СССР М. И. Калинина вместе со своей женой, В. Д. Пришвиной.
…Брюсов… неожиданно нежно о птичке сказал. – Можно предположить, что Пришвин имеет в виду строки из стихотворения В. Я. Брюсова (1873–1924) «Явь» (1923):
…Но, быть может, писк муромской иволги Кровью каплет в египетский Нил Читаю глубоким чтением Аксакова… – К чтению биографических повестей С Т Аксакова (1791–1859) Пришвин обращался, неизменно ценя в них простоту и гармонию. В дневнике 11 февраля 1951 г он писал «Приближаюсь понемногу к Аксакову, но у него дается простота его правдой, а у меня искусством» (Собр соч 1956–1957', т 6, с 357)
…Гамсун в своем демоническом бродяжничестве устарел. – К такому заключению Пришвин пришел, перечитав в 1950 г. роман норвежского писателя К. Гамсуна (1859–1952) «Пан» (1894).
В дневнике от 24 июня 1942 г. Пришвин вспоминает свой разговор о Гамсуне с Мережковским и Блоком в 1912 г.: «Помню, Мережковскому я сказал, что „Пан“ Гамсуна – превосходная поэма. „Раза три прочел, – ответил М., – и не мог понять, чем увлекаются, если герой – дурак“. – „Я тоже читал, – ответил Блок, – там чудесная природа, но так… я тоже не нахожу ничего“ – „Но это же не мало, дать природу, как Гамсун“. – „Я не знаю, – сказал М, – какой интерес заниматься природой после Гёте о пантеизме все сказано, все пережито, все старо“.