Читать «Том 25. Полицейский и призрак» онлайн - страница 49
Картер Браун
— Джастин, милочка, как вы смотрите на то, что мне хочется быть честным копом?
Она захлопнула книгу, лениво перекатилась на бок и подняла на меня глаза:
— Почему все страстные декларации вы предпочитаете делать в самое жаркое время дня?
— Я не хочу утратить ту близость, которая стала намечаться между нами, Джастин.
Она сжала мою руку:
— Этого не случится!
— Вы не понимаете. В любую минуту я намерен превратиться в «Эла Уилера, прямого и неподкупного копа», страстного правдоискателя, ну и все такое. Возможно, вам по не понравится.
Она сняла черные очки и бросила их на траву.
— Хочу рискнуть, — очень серьезно ответила она.
— О’кей. Я не знаю сегодня больше, чем знал вчера, по утром меня осенило. Я мог бы проторчать здесь целых шесть месяцев и не стать сообразительней. Потому что все вроде бы говорили мне всё, что могли, чтобы помочь распутать убийство, но так, чтобы не затронуть себя.
— Послушать вас — вы вроде бы оказались в тупике, Эл?
— Всего лишь перед барьером. Мне необходимо его разрушить, при этом не исключено, кто-то получит синяки и ссадины.
— Ну так действуйте! — воскликнула она. — Вы намереваетесь меня арестовать?
— Дорогая, вы когда-нибудь разгадывали шарады? Что-то подобное ощущаешь в этом доме, где все без исключения участвуют в шараде, притворяясь тем, кем они никогда не были. Взять вас в ночь убийства: в длинном белом одеянии с серебряным поясом, ваши разговоры с оккультными ссылками на дьявольское начало. Первые два часа, когда я был здесь, я принял вас за самую настоящую сумасшедшую, но потом начали появляться кое-какие мелочи, которые не вязались с общей картиной: усиленная доза снотворного, которую вы дали Марте, ваша тревога, когда она обвинила вас в убийстве Слоукомба.
Темные глаза с большим интересом смотрели на меня вплоть до той минуты, когда я упомянул Марту. После этого Джастин на секунду отвернулась, а когда вновь взглянула мне в лицо, ее глаза были полны безразличия.
— Марта, возможно, не очень хорошо знает вас как личность, но она, конечно, знает вас как соперницу. Она увела Генри Слоукомба из-под вашего носа, это была незавидная добыча; но это не имело значения ни для одной из вас. И когда он умер, она инстинктивно почувствовала, что либо вы сами убили его, либо участвовали в этом деле.
— Все преданные делу копы разглагольствуют так много, как вы? — чуть насмешливо спросила она.
— Именно это и терзало вас после того, как вы узнали, что Слоукомб убит. Ведь Марта тотчас заподозрит вас. Но если бы вы были абсолютно непричастны, это бы вас совершенно не волновало.
— Таким образом, вы полагаете, что я приложила руку к убийству Хэла? — спросила она холодно.
— В то время вы не знали, что все закончится убийством, и это освобождает вас от ответственности за случившееся.
— Как благородно с вашей стороны обелить меня, лейтенант!
— Давайте-ка все это кончим раз и навсегда, и побыстрее. Слушайте меня внимательно, Джастин Харвей!
— Да, сэр!
Она шутовски отсалютовала мне, я сердито ударил ее тыльной стороной ладони по губам, немного не рассчитав силы, так что она вдруг упала навзничь на траву.