Читать «Толлеус. Учитель – ученик» онлайн - страница 16

Анджей Ясинский

– Ну так вот, весь честной народ – к Проське, чтобы, значит, она, как раньше, туда за новостями про ребятишек да назад. А она ни в какую. Вроде как страх у нее. А что там страшное – ни единого словечка. Дрожит вся и бледнеет, а что, почему – ни гу-гу. И мысль у всех такая, что вроде как ничего эдакого в доме том нету вовсе. А Проська – просто глупая баба. Мужики к старосте: как дальше-то? И тишина – мыслей нет. Один так, другой эдак – всё не то. Час впустую. Наконец у кого-то складные слова: как будто хозяин сперва в отъезде по важным делам, а теперь вот домой, а там ребятня. Он их цап за воровство – и под замок. Ну, батьки ихние – к господину Гласусу. На обмен за бестолковых отпрысков своих – службу какую али харчи. Пацанье же, по малолетству какой с них спрос? А коли нет там никого, то тогда уже можно с ватагой мужиков в лес да на озеро с бреднем. Так вот, двое их, отцов-то. Первый – Спас, мужик здоровый, а второй мелкий да хромый, у него это вместо имени давно – Хромый. А при рождении… Как же?.. Эх, чтоб его! – Финна досадливо плюнула в угол, сморщилась и тут же стала стирать плевок, рассказывая дальше: – Так вот, с его слов, Спас – торопыга, первый за ворота шасть! По мне, так неспроста Хромый сзади. Трусоватый он, это точно. Поди, специально топ-топ нога за ногу, чтобы без него как-нибудь. Задумка такая хитрая у него. Ну и Спас не дурак, а с пониманием и добрый вдобавок. Вот он один в ворота тук-тук – и внутрь. И вдруг крик изнутри страшный такой – и все, нет человека.

– Чем же дело кончилось?

– Тьфу ты! – возмутилась Финна. – Я ж тут битый час как сорока «тыр-тыр-тыр», чтобы с чувством, с пониманием, а он «дальше» да «дальше»! Эк нетерпеливый какой! – И тут же, мелко задрожав, поспешно принялась извиняться: – Ох, господин, это я, старая, не со зла, а по глупости! Голова-то того, уже плохая совсем…

Толлеус махнул рукой, останавливая поток самобичевания, и старуха, опасливо сжавшись, продолжила рассказ:

– А и все. Хромый за ворота ни-ни. Назад да вприпрыжку. А потом как? Можно по-всякому. Этот так: «Ведьму надо!» Где она, известно, только где же монеты? Сразу-то, конечно, столько ни у кого нету. Он урожай – на базар, еще из утвари кое-что туда же. И через месяц готово! И она сразу тут как тут. В черном вся, зато волосы белые-белые, хоть и молодая. А любопытно же всем, целая толпа за ней. Только зазря все. Тряпица у нее от рубашки пацаненка али какая иная, уж ведьма и так ей и сяк – и никак. «Зло в доме, нельзя туда. И живых внутри нету, а неупокоенные есть». Вот и конец. Уж если даже ведьма – ни-ни-ни, то нам-то куда? Мертвые, когда они не мертвые, – это чародейская вотчина, нам бы что попроще. Топор али рогатина тут не помощники – это яснее ясного, а дураков в деревне нет. Эх… – Финна горестно вздохнула: – Плохо. Не по-людски это, когда без похорон.

– А зачем пацаны полезли к чародею? – спросил старик, ожидая услышать сказку о несметных богатствах.

– Известное дело – из глупости. Мол, смелые да удалые. Чтобы потом гоголем перед товарищами туда-сюда.