Читать «Тихая, как последний вздох» онлайн - страница 7
Джо Алекс
— Кажется, я поняла твой замысел, — ответила она спокойно. — Ты хочешь изменить систему рекламы и связать с названием твоего издательства разные таинственные и жуткие случаи. Действительно, никто до сих пор этого не делал. Идея с замком, жуткой Белой Дамой и встречей людей, которые столько знают о таинственных преступлениях, — все это очень хорошо. Наверняка будет сенсация. Ты пригласил прессу и телевидение?
— Боже сохрани! — воскликнул мистер Кварендон. — Все бы пропало! Это было бы расценено как обычный рекламный трюк известной издательской фирмы. Нет, пусть об этом узнают после всего, пусть вынюхивают и ищут информацию! Только тогда это вызовет подлинный интерес! Однако, я позволю себе сделать одно исключение, ибо мне необходим талантливый свидетель, который обо всем расскажет. Вот почему я пригласил одну рецензентку, которая является признанным авторитетом в жанре детективной литературы. Разумеется, пригласил как гостью, а не репортера. Но ни один породистый журналист не сможет устоять перед таким соблазном.
— Ну, хорошо, а откуда ты знаешь, что тайна Белой Дамы будет раскрыта?
— Я всегда верил, что судьба на моей стороне, — беззаботно ответил мистер Кварендон и многозначительно подмигнул.
— И еще одно, — миссис Кварендон содрогнулась, — а что будет, если этот призрак действительно ненавидит чужих, желающих его отыскать, и кто-то погибнет? Я знаю, что говорю глупости, но я несколько суеверна. Что б ты сделал, если бы там во время вашего пребывания, действительно произошло какое-нибудь таинственное убийство?
— Убийство? — мистер Кварендон невольно вздрогнул, но тут же добавил с улыбкой: — Это было бы слишком хорошо! Но, к сожалению, убийство там не удастся заказать ни за какие деньги — я пригласил самых достойных уважения людей. А жаль! — он снова рассмеялся, но тут же стал серьезным.
— Я надеюсь, ты туда не собираешься? — спросила его жена.
— Разумеется, собираюсь! Я должен увидеть все это своими глазами. Столько дел еще надо продумать, прежде, чем все это сдвинется с мертвой точки. Чтобы ты не волновалась, я пригласил туда доктора Харкрофта. Он будет заботиться о моем ожиревшем сердце, когда наступят минуты напряжения. А я надеюсь, что их будет предостаточно! Тристан и Изольда тоже поедут.
Он повернулся к собакам.
— Немного морского воздуха вам не помешает, верно?
Овчарки подняли головы и ответили ему взглядом, полным безграничной преданности.
II
«Она растаяла, как туман, и никто ее не нашел…»
— Письмо из КВАРЕНДОН ПРЕСС, сэр — сказал Хиггинс, подойдя к столу, за которым сидел хозяин.
Джо взял в руки большой, тяжелый конверт и непроизвольно взвесил его на ладони.
— Спасибо.
Хиггинс склонил голову, выпрямился и направился к двери. Уже взявшись за дверную ручку, он остановился.
— Будете ли вы дома к ленчу, сэр?
— Да. Я намерен писать до вечера, если ничего не помешает.
— Должен ли я отвечать, что вас нет дома, если кто-нибудь позвонит?
— Да, за исключением мисс Бикон, разумеется.
— Конечно, сэр.
Дверь тихо закрылась. Джо распечатал конверт. Внутри находился большой цветной буклет, а к нему был приколот скрепкой другой продолговатый, узкий, белый конверт, в левом углу которого было напечатано зелеными буквами: