Читать «Техника безопасности» онлайн - страница 37
Гай Михайлович Север
Мальчики покинули подземелье, миновали еще несколько коридоров и снова очутились в большом помещении. Здесь в середине так же находилось приспособление, два огромных металлических кольца крест-накрест, так, что по обводам получался шар. Этот шар также висел в воздухе, на высоте четырех локтей. Как и раньше, больше в подземелье не было ничего.
— Эх ты! — Каппа округлил глаза. — А это что?
— Вот это уже не знаю, — хмыкнул Таллео, с интересом разглядывая устройство. — Не подходи. Сам первый раз вижу.
— Я тоже! Будем пробовать?
— Не знаю... У меня болванок мало осталось.
— Жалко...
— Да, но попробовать, конечно, надо... Первый раз вижу! Где ты еще такое увидишь? Про такую я даже в книжках не читал, вообще просто. В общем, семь бед один ответ. Жрет она в пределах допустимого, я так понимаю... Хотя раньше на пытках не экономили, поэтому и порядок был...
Таллео достал очередную сардельку. Прицелившись, он прокинул ее за кольца, в глубину шара. Мешочек подхватила какая-то сила и поддернула к центру. Сарделька замерла, тоскливо подергиваясь в пустоте.
В следующий момент кольца вспыхнули желтым, в подземелье стало светло как днем, мешочек начал раскачиваться, сначала вверх-вниз, затем поперек, затем по разному в стороны, все быстрее и больше. Кольца медленно двинулись. Шар начал вращаться вокруг вертикальной оси, затем вращение стало сложнее, и было только понятно, что он остается на том же месте, оборачиваясь вокруг центра.
Болванку продолжало дергать и растаскивать во все стороны одновременно. Мальчики стояли, не в силах произнести слова. Пытка была совершенно беззвучной, и в подземелье царила торжественная тишина. Наконец мешочек не выдержал. Раздался треск, опилки рассыпались по залитому светом полу. Когда пыль улеглась, кольца остановились, свет мягко угас, все стало спокойно.
— Хм. — Таллео потер переносицу. — Теперь я тоже понял, почему здесь нет костей.
— Похоже, что насмерть, — осторожно предположил Каппа, оглядывая рассыпанную труху.
— Не то слово, — отозвался Таллео без язвительности. — Я бы, Каппа, уже не сказал, что это устройство предварительного пытания. Это полноценный рабочий инструмент.
— Слушай, Талле, — пробормотал Каппа задумчиво. — А ты можешь сделать такую, только поменьше? Совсем маленькую, чтобы на стол поставить?
— Это зачем это? — хмыкнул Таллео. — Или ты решил сначала потренироваться? На модельке? А кого ты будешь пытать? Хомяков? Или морских свинок?
— А почему именно хомяков или морских свинок?
— Ну еще или кроликов. Я сам точно не знаю, но в старинных книгах написано, что прежде чем пытать людей, всегда пытают животных, подопытных. Вот эту вот штуку, — Таллео оглядел страшный шар, — тоже ведь сначала отлаживали на животных? Или на обычных людях? Прежде чем мучить волшебников.
— Ну не знаю, я ювелир. Мне такая штука нужна растворы смешивать, и порошки. Цены бы ей не было! Талле, ты можешь сделать такую?