Читать «Техасские ведьмы» онлайн - страница 54
Розмари Клемент-Мур
- Так… что вы все делаете здесь, на раскопках? Просто вышли прогуляться?
- Так получилось, – сказала я с некоторым удовлетворением в голосе, – что ассистент профессора оказался сказочно любезен и пригласил нас, а доктор Дуглас все тут нам показывала.
Помощник шерифа окинул взглядом Марка и Фин, которые склонили головы друг к другу, пока юный антрополог, смеясь, изучал список дел на руке моей сестры.
- Вижу, – произнес Келли, отчего я нервно стиснула зубы. Вроде бы профессионал, а презрением от него за версту разит. – И как вам удалось найти останки? С помощью доски для спиритических сеансов? Призрак подсказал?
Я никак не могла заставить себя ответить. Может, боялась того, что наговорю, если позволю себе открыть рот. Тетушка Айрис часто советовала мне прикидываться гусем и мысленно представлять, как презрительные комментарии скатываются по моей спине, словно дождевые капли. Вот только я чувствовала себя, скорее, ощетинившимся ежом: внутри все напряглось от желания свернуться в клубок – не только для того, чтобы защитить нежные части, но и чтобы уколоть кое-кого острыми иголками.
Помощник шерифа Росомаха напомнил мне о слишком многих болванах, с которыми мне приходилось иметь дело после того, как Фин и ее волшебное очарование покинули нашу среднюю школу. «Не хочешь позабавиться с моей "волшебной палочкой"?» Тоже мне, шутники... Вот только сейчас все еще хуже: из-за значка и формы полицейского не только злость завязала мой язык в узел, а еще и страх. Безымянный, бесформенный страх перед тем, что могли сделать люди, наделенные властью, если ты покажешься им подозрительно неправильным.
- Это сделала собака, – сказал Бен.
Я посмотрела на него, удивленная неожиданной помощью, и увидела, что он с плохо замаскированной неприязнью уставился на Келли. А затем повернулся ко мне. Наши глаза встретились, но взгляд Маккаллоха не слишком-то смягчился.
- Ами, ты ведь говорила, что она поисковая собака, да?
«Говори, Ами».
- Э, да. – Я стряхнула с себя удивление и повернулась к помощнику шерифа. – Останки нашла Лила. Я лишь убрала землю.
Келли прищурился. Он не дурак и, вероятно, заметил этот обмен взглядами.
- Я раз или два работал с Лилой и миссис Гиацинтой. Но думал, эта собака натаскана только на поисково-спасательные действия, а не на ОЧО.
Доктор Дуглас возмущенно перебила:
- Вы привели на мой раскоп собаку, натасканную на обнаружение человеческих останков?
Я подняла руки, отчаянно защищаясь от ее гнева:
- Я же не знала!
С раздраженным фырканьем она повернулась к полицейскому и прорычала:
- Ну, полагаю, вопрос закрыт. Если вы, конечно, не желаете допросить еще и собаку.
Келли казался довольным: судьба все-таки решила наказать меня за то, что я перелезла через забор Маккаллоха, хотя коп негласного предупреждал этого не делать. Он убрал ручку и блокнот в карман и демонстративно посмотрел на свои часы.
- Я как раз направляюсь в участок, чтобы составить отчет. Думаю, это займет всю вторую половину дня. Мы довольно заняты.