Читать «Тень Ястреба» онлайн - страница 195
Кертис Джоблинг
– Ты с ума сошел, Волчонок?
– Еще нет, старая ворона, – любезностью на любезность ответил Дрю, которого все-таки сумел вывести из себя этот зануда. – Мы с тобой летим в Стормдейл.
Эпилог. Мужчина и мальчик
Сразу вслед за сверкнувшей молнией прогрохотал гром – казалось, раскололось само небо над Могой. Гавань блокировали десять судов, поскольку лорды-коты решили сделать этот стурмландский порт базой для своего военного флота на крайнем Севере. Яростный ветер трепал флаги Баста, Хайклиффа и островов Кластер, грозя сорвать их с мачт. Флот перевели сюда после ухода «Мальстрема», когда началась охота за оставшимися членами Совета Волка. Часть кораблей отправилась вдогонку за пиратским судном Веги, другие обосновались в Моге.
Трое людей крались вдоль ведущей от гавани дороги, прижимаясь к стенам, быстро перебегая открытые пространства между постройками. Движение им еще больше замедляло то, что один из троих путников был вдвое больше, чем оба его спутника, вместе взятых. Находиться на улицах после девятого удара городского колокола было запрещено, нарушителей комендантского часа ждала смерть. О том, что этот приказ строго выполнялся, свидетельствовали два с лишним десятка пиратских трупов, болтающихся на построенных посреди главной торговой площади виселицах. Виселиц на всех не хватало, поэтому на каждой висело по два, а то и три мертвеца. Добравшись до разрушенного пакгауза на северном конце доков, двое путников, что были поменьше ростом, заняли наблюдательные позиции в темных углах щелястого строения, а третий, громадный, протиснулся тем временем в разломанный дверной проем. Крыша пакгауза была под стать его стенам – местами провалившаяся, местами прогнившая, местами просто дырявая, она почти не спасала от бушевавших в небе грозы и ливня. Протиснувшись внутрь пакгауза, огромный человек отряхнул свой промокший черный плащ и, позванивая украшавшими его руки золотыми кольцами и браслетами, продвинулся в центр строения. Из теней появился еще один человек, довольно пронырливый и скользкий на вид, с неопрятной черной бородкой и шпагой в руке.
– Милорд, – сказал он, смиренно склоняя голову перед пришедшим гигантом, который в ответ лишь небрежно махнул своей огромной, усыпанной драгоценными камнями рукой.
– Неподходящее время для любезностей, Квигг. Где они?
Бородатый проныра повернулся и повел огромного человека в глубь строения. Когда жирный гигант шагал по доскам настила, они скрипели и стонали, грозя в любой момент расколоться и рухнуть вместе с ним и его спутником вниз, в холодную воду гавани.
Держать направление им помогал доносившийся из темноты захлебывающийся кашель. Подойдя ближе, они увидели подростка, сидевшего на бочонке и кутавшегося в свой дырявый, потертый плащ.
– Барон Боса, – сказал юноша, спрыгивая с бочонка и низко кланяясь жирному гиганту. Боса удивленно поднял брови – учитывая обстоятельства их встречи, какие-либо формальности и правила хорошего тона выглядели явно неуместными.