Читать «Тень Океана» онлайн - страница 2

Лилия Гриненкова

Полёт надоел ей уже в первые две недели, но она терпела. Путь к власти тернист и опасен, и приходиться терпеть то, что в обычной ситуации она считала неприемлемым. Алия давно научилась терпеть, выжидать, планировать, и только после этого наносить решающий удар. Иначе в Совете никто долго не задерживался.

Алия вздохнула, и покинула с сожалением иллюминационную комнату. Сюда мало кто ходил, и она могла спокойно наблюдать за звёздами в тишине и думать о своём. Здесь ей никто не мешал. Но всему хорошему рано или поздно приходит конец. И высокородная давно к этому привыкла.

Алеон не стал её дожидаться, прекрасно зная, когда Алию лучше не трогать. И за это юная графиня была ему благодарна. Но сейчас она бы предпочла находиться в его компании. Обычно пустые коридоры в этой части корабля, сейчас были заполонены людьми и разного вида роботами. Насекомоподобные с многочисленными конечностями, человекообразные роботы-врачи с четырьмя руками и даже безликий Эльдар с мощной лазерной винтовкой в руках - все они не то что бы пугали её, но было не по себе. Всему виной была внеплановая остановка флагмана графа на орбите одной из добывающих топливо планет. Зачем граф приказал остановиться, Алия не понимала. Даже если эта была катастрофа, высокородные, кроме тех, кто отвечали за эти владения, не обязаны помогать. Алия списала эту остановку на чудачество семидесятилетнего графа Дерриэйдна, который и руководил ритуальным полётом, как один из влиятельных членов Совета Тринадцати.

Планета Аскида славилась лучшим топливом для двигателей на всё княжества и даже за его пределами, в Лихейне и эндорианском Альянсе. Она принадлежала одному из тринадцати Великих Домов, дому Экро. Алия успела узнать одной из первых, что причиной катастрофы был мощный взрыв где-то на нижних уровнях шахт. Что это за уровни, а, тем более что там мог быть за взрыв, высокородная не интересовалась, хотя по идее, должна была знать все.

Её путь проходил через переход, соединяющий два модуля корабля. Здесь находились два больших ангара и стыковочные шлюзы. И этот путь пересекал дорогу к медицинскому отсеку. К её неудовольствию, она невольно стала свидетелем эвакуации тяжелораненого населения. Зрелище было противным, тошнотворным, и Алия постаралась поскорее исчезнуть из этого места. Вот только ужасных впечатлений от вида обгорелых людей, у большинства из которых могли отсутствовать конечности, ей не хватало. Длинное, обтягивающее серебристое платье и туфли на высоком каблуке не способствовали быстрому перемещению. Ей приходилось вдыхать запах горелой кожи и концентрированных лекарств. Ничего кроме головной боли и рвотных позывов эти запахи не вызывали. Алия закрыла нижнюю часть лица кордом, который тут же сгенерировал маску и стал отфильтровывать воздух.

Она, стараясь ничего не замечать, почти дошла до лифтов, ведущих в главный модуль. Тут стоял Эльдар графа, безликий и холодный робот. Его безликая голова медленно повернулась куда-то в бок, и даже чуть наклонилась вправо. Эльдары обычно не смотрят по сторонам, и это заинтересовало Алию. Она повернула голову в ту сторону, и почему-то сразу её внимание привлёк парнишка. Остановившись, молодая графиня проследила за ним. Мальчик шёл по стенке в направлении медицинского отсека. К недовольству высокородной, с ним не было ни одного человека, ни одного робота. Как можно допустить такое? Алия попыталась понять, чем мальчик привлёк её внимание и внимание Эльдара? Тем, что шёл один? Тем, что шёл сам? Или тем, что он отличался от остальных таких же пострадавших? Хотя чем он отличался? На мальчишке была обгорелая, как и у всех, одежда, порванная в некоторых местах. Лицо его было опущено, волосы чёрные, весь измазанный сажей. Она не смогла точно определить его возраст, но он был ещё мальчишкой, скорее, не больше восьми лет.