Читать «Тень Океана» онлайн - страница 173

Лилия Гриненкова

Я осмотрел комнату. Я стоял на небольшой площадки, от которой шли три ступени. Пол был из серого металла. Посреди комнаты стоял большой чуть закруглённый с обеих сторон стол и массивное удобное кресло. На столе располагались три больших прозрачных тонких экрана, которые сейчас были отключены. На полу лежал тонкий, но мягкий ковёр. Я прошёл внутрь комнаты, оглядываясь. Надо мной были сотни тон воды, давящие на тонкое (!) стекло. Лучи солнца, проникавшие в комнату, преломлялись и создавали уютную, спокойную атмосферу.

Разноцветные рыбы за стеклом быстро шныряли туда-сюда, взаимодействуя друг с другом и с растениями. Вот большие кораллы красного, синего и сине-зелёного цвета. А вот и длинные красивые жёлтые водоросли, между которыми шныряли рыбы-хамелеоны. Вот под большим кораллом ползёт рак, а впереди его уже поджидает осьминог.

Комнату накрыла тень, и я поднял взгляд. Огромная сине-белая туша проплывала, казалось, надо мной. Я знал, что это одна из разновидностей китов. Под его белым брюхом то и дело мельтешили маленькие рыбки.

Я опустил взгляд на стол, к которому подошёл. На нём лежала полупрозрачная тонкая клавиатура, а рядом с ней стояла чашка недопитого кофе. Горячего недопитого кофе. Его терпкий запах разносился по прохладному, пахнущему морем, помещению.

Я сел на чужое кресло. Удивительно, но оно было точно подстроено под меня. Так странно. Что это за место такое?

Я облокотился в кресле, таком родном и уютном.

Перед глазами сразу встали лица высокородных. Лица из сна. Их всех я знал. Их голоса эхом прозвучали в моей голове, а воспоминания из жизни встают перед глазами:

- Алеван, куда ты! Вернись сейчас же!

- Мам, но на крыше закат лучше видно, - весело отвечаю, выбегая из столовой.

- Не появишься в кабинете отца через четверть часа, отправлю тебя к Кахару, пусть сам с тобой разбирается, - ответила она совсем не злым голосом.

- Блатик, давай поигаем? - голубые глаза блондинистого чуда смотрят на меня с щенячьей преданностью.

- Кили, я занят, - устало отвечаю, откидываясь на спинку кресла.

- Блатик, пожалуйста! А то всё маме лассказу, сто ты опять сидись за тетладями!

- Мелкая шантажистка, - вздыхаю я, поднимая четырёхлетнее чудо на руки и следуя с ней в её комнату.

- Сын, твои успехи в науке дают повод гордиться всему роду Сартадериан, - усталый старый мужчина сидит на против меня с сигаретой в руках. Его густую блондинистую шевелюру прорезают далеко не редкие борозды седых волос. - Но как политик ты оставляешь желать лучшего.

- Прости, пап, - отвечаю. - Но меня политика, как и торговля с войной совершенно не интересуют. Лучше я буду приносить пользу людям, открывая что-то новое, чем я буду ссориться, мириться, плести интриги вместе с остальными главами Домов.

- Алеван, ты - мой старший сын, моя опора и моя защита. Ты - наследник Дома, и ты обязан разбираться и в политике, и в торговле и в войне. А после уже заниматься наукой.