Читать «Тень и моё я» онлайн - страница 99

Татьяна Сергеева

— Почту за честь.

Визирь тут же метнулся к двери.

Я же набралась наглости и спросила, указывая на полусъеденный торт:

— И, что, это единственное развлечение для красивой девушки?

Хаврелия чуть не подавилась. Она настолько не ожидала, что кто-то может назвать её красивой да ещё и девушкой, что жевать совсем перестала.

— Д-да, — неуверенно выдавила она.

— Неужели вам не хочется влюбиться, выйти замуж и растить детишек? — я провокационно качнула головой в сторону воркующей парочки в соседней нише.

— Хочется, — принцесса достала откуда-то из складок платок и вытерла губы.

— И что же вам мешает?

— Я никому не нравлюсь, — пожаловалась принцесса, и из её глаз скатились крупные бусины слёз, которые принцесса вытерла тем же самым платком.

— Глупость какая. Всегда найдётся тот, кто сможет оценить вас по достоинству, — наивная, глупенькая и легковерная.

— Вы думаете? — принцесса заинтересованно взглянула на меня.

— Я знаю. Многие мужчины любят пышных дам, — я старалась быть убедительной, но принцессе это и не требовалось. Видимо, с ней вообще никто не общался, вот она и заедала своё горе.

— Я пышная? — удивлённо переспросила она, скосив свои глаза на грудь.

— Ну, если немного вами заняться, то вполне успешно подойдёте под это определение.

— И вы даже знаете, как это сделать? — торт был решительно отодвинут. Да, одиночество — вещь неприглядная.

— Конечно. Я же драконица, — я улыбнулась, окутывая принцессу очередной порцией своих чар.

— А меня вы научите? — Хаврелия с надеждой сложила руки перед собой. Очередной раз ассоциация с колбасными изделиями пронеслась перед моим мысленным оком.

— Если вы будете меня во всём слушаться, — неужели мне повезёт?

— Буду! — горячо заверила меня принцесса, хватая своими лапищами мои руки.

— Хорошо, тогда приходите в полночь на площадь перед дворцом. Я наложу на вас чары.

— Я приду, обязательно приду.

— И правильно, хватит терпеть насмешки за своей спиной, вы королевская дочь и достойны хорошего мужа.

Визирь уже возвращался, а потому я сделала Хаврелии знак молчать и спросила совсем про другое:

— У вас тоже дар имеется?

— Да, только мне не нравится им пользоваться, после этого спать хочется.

— Ну, да, это же ведь напряжение.

— Леди Таниониэль, вы не уделите теперь несколько минут и мне? — лорд уловил последние фразы, но они нисколько его не заинтересовали.

— С удовольствием, лорд Соурдег.

Мы прошли в небольшую комнату для отдыха, и тут же визирь взял меня за руку.

— Вы так прекрасны! Осмелюсь ли я просить погостить у нас подольше? — глаза лорда смотрели на меня холодно и расчётливо, в то время, как его губы складывались в любезную улыбку.

— Знаете, у вас очень мило, убранство дворца радует глаз дракона, да и люди очень приятные. Возможно, я соглашусь с вашим предложением.

— Я очень рад этому обстоятельству. А вы мне расскажете о своём народе? — визирь решил закрепить свой успех и придвинулся ближе, завладев моей рукой уже в полной мере.

— Конечно. Всё, что хотите узнать, — я тоже люблю играть, и неплохо умею это делать, опыт большой.

— Тогда давайте не будем откладывать этот разговор, иначе я сгорю от нетерпения, — вторая его рука легла мне на талию, притянув ближе.