Читать «Тень и моё я» онлайн - страница 113

Татьяна Сергеева

Представив, что до столицы придётся добираться целых два дня, да ещё постоянно находясь в компании Дэрганиона, я взвыла, уткнувшись лицом в подушку. Это ж никаких сил не хватит. А потом ещё и как-то объясниться нужно. С другой стороны, у меня братец есть. Он затеял эту авантюру, вот пусть и расхлёбывает.

Моя пакостная натура всё же не давала мне полностью скатиться в депрессию, подсказывая, что кому-то ещё хуже придётся. Это у меня опыта в любовных делах маловато, а кто-то уже далеко не юноша. Хотя, там такая скала, что ничем не проймёшь. Завидую такой выдержке.

Ладно, как-нибудь доедем, ведь у нас компания будет, а ещё мой сундучок, который не даст скучать. Мысли о сокровище согрели. Обязательно положу туда и жемчуг, и изумруды, подаренные Асторианом. С мечтой об этом я и уплыла в сон.

Разбудила меня, как ни странно, Хаврелия. Когда я подняла на неё свои сонные глаза, она извинилась и сказала:

— Рассвело уже, ехать пора.

— А что, лорд О'Вейл уже посылал за нами?

— Нет, но мы позавтракать-то должны?

Я только головой покачала. Принцесса неисправима. Ради еды даже на такой подвиг, как ранний подъём, способна.

Пришлось вставать и отправляться на кухню. Сегодня наряжаться смысла не было, поэтому я надела свои походные вещи и спустилась вниз. В зале никого не было, что вполне объяснялось ранним временем. Только с кухни доносились голоса, и нос явственно чувствовал ароматы приготавливающейся пищи. Я решила сразу же пойти на запах, а не искать хозяина. Так быстрее будет.

Кухня располагалась в пристройке, поэтому мне пришлось ещё поплутать по узким коридорчикам и переходам. Но мой нос вывел меня, куда нужно, пусть и не сразу. Это те, кто работал здесь, знали самый короткий путь, а мне приходилось его самостоятельно отыскивать.

Наконец я открыла нужную дверь. Меня вежливо выслушали и обещали прислать завтрак в самое ближайшее время. Ну и хорошо. Не придётся лишнее время терять. Вряд ли Дэрганион будет долго спать: дорога непростая.

Я настолько задумалась о предстоящем, что свернула не в тот коридор, и теперь не понимала, куда мне нужно идти. Вот ведь сонная клуша!

Прислонившись спиной к стене, я закрыла глаза, пытаясь восстановить в памяти весь путь. Но привести свои планы в исполнение мне не дали. Хлопнула где-то совсем рядом дверь, и в том же самом коридорчике оказался лорд О'Вейл. На меня накатила паника. Я совершенно не ожидала встретить его, а поэтому вела себя, как застигнутый на месте преступления разбойник.

— Вот это встреча! — лорд отметил мой не совсем опрятный вид, я ведь собиралась только до кухни и обратно, а уж потом причёска и всё такое.

Отвечать мне было нечего, поэтому я постаралась протиснуться мимо мужа и вернуться к себе.

Но кто же мне позволил бы?

Дэрганион встал на моём пути, а потом и вовсе заставил снова прижаться к стене.

— Значит, муж на самом деле здесь? И ты его спрятала от меня где-то в служебных помещениях? — вывод был в какой-то мере логичный. Что я ещё могла делать в такое время в пустых коридорах? Только возвращаться от возлюбленного. Но это с точки зрения лорда, а вот я-то ни в чём таком замешана не была, поэтому лишь фыркнула, а лорд продолжил: