Читать «Тёмный единорог» онлайн - страница 28

Элис Хэмминг

– Если уж действовать правильно, стоит вообще запретить людям покидать свои дома. Но такое решение они не примут. Ведь некому будет работать в полях, урожай погибнет, и нам будет нечего есть. А Верховный совет не готов взять на себя такую ответственность. Проще ввести бесполезный комендантский час, чтобы народ чувствовал себя в безопасности. Подумаешь, пропадёт ещё несколько детей. Разве им есть до этого дело?

Тиб, в силу своего возраста, понимал не больше половины её слов, но всё же слушал, разинув рот. И когда Тэнди остановилась, чтобы перевести дух, он улыбнулся ей, сверкнув в сумерках своими белыми зубками, и спросил:

– Ну а третья причина?

Девочка улыбнулась в ответ:

– А третья причина заключается в том, что правила созданы, чтобы их нарушать.

Их компания приближалась к воротам, где двое стражников уже готовились к ночному дозору. Те тут же обернулись, издалека услышав шум детских шагов.

Тэнди натянула на голову капюшон плаща и вжалась в тень ближайшего дома.

– Вы, трое, идите вперёд, – прошептала она. – А я останусь и докажу, что охрана просто портит здесь вид, а толку от неё никакого.

Хэтти закатила глаза:

– Уверена, всё это очень забавно, но можно мы просто пойдём домой?

– Так я вас и не держу! Увидимся максимум через десять минут у мадам Тилбери. А если нет, приходите утром навестить меня в тюрьме.

– Да уймись ты уже, Тэнди. И почему ты вечно говоришь «у мадам Тилбери»? Пора бы уже начать называть это место домом.

– Но это не мой дом, – яростно прошептала девочка, сильнее вжавшись в стену.

Они молча сверлили друг друга взглядами, пока Финч не увёл наконец Хэтти, взяв её под руку.

– Зря тратишь время, – сказал он. – Если Тэнди что-то решила, её уже не переубедить.

Упрямая девочка молча смотрела, как остальные дети подходят к воротам. Затем до неё донёсся голос одного из стражников:

– Что-то вы припозднились, молодые люди. Возвращайтесь-ка поскорей домой и берегите себя.

Финч пробормотал в ответ что-то невнятное, и они, пройдя через ворота, направились на восток, к дому мадам Тилбери.

Через три минуты и сорок секунд Тэнди уже неслась на запад по другую сторону стены. Всё оказалось даже проще, чем она ожидала. Горсть камешков, брошенных в деревянную дверь, отвлекла стражников, и она незаметно прошмыгнула через ворота.

Теперь она воспользуется своим любимым коротким путём и, если будет бежать достаточно быстро, сможет попасть к мадам Тилбери раньше остальных. Хэтти просто лопнет от злости!

Девочка замедлила шаг, лишь свернув к коттеджу. Она быстро вошла и, захлопнув за собой дверь, прижалась к ней спиной.

Мадам Тилбери сидела за кухонным столом, сжимая в ладонях глиняную кружку. Судя по всему, она совсем недавно закончила домашние дела и решила немного отдохнуть. Заметив Тэнди, она в изумлении приподняла одну бровь:

– Ты запыхалась и выглядишь уставшей. Дружочек, с тобой всё в порядке? И где все остальные? Признаться, я уже начала за вас волноваться.

Девочка хихикнула и покачала головой: