Читать «Тёмный единорог» онлайн - страница 136

Элис Хэмминг

Неужели причиной его самоотверженного поступка на самом деле был страх перед старостью? Неужели он и правда настолько боялся взглянуть в лицо своему будущему, что предпочёл и вовсе отказаться от него? Неужели он не понимал, что кроме морщин, возраст приносит в жизнь человека и нечто положительное: мудрость, спокойствие, проверенных временем друзей, дом, своё дело, жизненный опыт, детей, а затем и внуков.

Тэнди пришлось остановиться: она не могла больше сдерживать слёзы, за пеленой которых уже не удавалось разглядеть лестницу. Она обессиленно опустилась на белую, вырубленную в скале ступень и горько заплакала. Все эмоции, которые девочка старательно сдерживала всю свою жизнь, выплеснулись разом и градом покатились по её щекам. Она плакала о Сандере, о своей матери и даже о колдуне, который покинул этот мир, добравшись до самой его вершины.

Затем она набрала полную грудь холодного горного воздуха и заставила себя успокоиться. Внизу её ждали дети во главе с Линнель, так что ей следовало поторапливаться. Но пока слёзы заливают глаза, спускаться дальше попросту глупо. Она вдруг представила, как глашатай на рыночной площади будет рассказывать о смелой сиротке, которая взобралась на самую высокую гору, спасла детей от колдуна, а потом свернула шею, оступившись на лестнице, потому что была той ещё плаксой.

Улыбнувшись собственным мыслям, Тэнди оживилась и решила переключиться на более насущные вопросы. Сандер говорил, что склоны Опакуса слишком крутые для подъёма, значит, спуститься с них тоже будет невозможно. Рано или поздно ступени закончатся, и тогда ей нужно будет придумать, как доставить вниз более сорока человек. Очевидно, вариант с волками сразу отпадал. Оставались верёвочная переправа на Серую гору и золотое дерево.

Вытерев лицо руками, девочка продолжила спускаться вниз, гадая, что ждёт её у подножья лестницы.

Равновесие

Тэнди

Тэнди начинало казаться, что ступени уже никогда не закончатся и она всю оставшуюся жизнь будет спускаться по бесконечной лестнице среди непроглядной молочно-белой мглы. Но вдруг до неё донёсся шум многочисленных голосов. Она всё ещё не могла разглядеть ничего, кроме тумана, но, судя по всему, её ноги уже выбрались из облака – голоса на миг стихли, а затем вдруг разразились ликующими криками:

– Тэнди! Тэнди пришла!

Не успела девочка очутиться на ровной площадке, как на неё налетела Линнель. Она стиснула подругу в объятиях и с облегчением прошептала:

– Ура, ты снова с нами. – Затем она отстранилась и заглянула за спину Тэнди, словно ожидая, что кто-то появится из тумана следом за ней. – Так ты нашла своего друга?

Девочка молча покачала головой. Ей никак не удавалось восстановить дыхание после слёз и быстрого спуска, так что сейчас она совсем не хотела говорить о Сандере. Но, похоже, дочка фермера уже сама всё поняла и ободряюще положила руку ей на плечо.

Тэнди благодарно улыбнулась подруге и огляделась по сторонам. Все пропавшие дети собрались вместе на ровной площадке высоко в горах. Они расселись по группкам, очевидно, стараясь держаться рядом со своими знакомыми или земляками, их бледные лица выражали тревогу. На девочку безмолвно уставились сорок три пары глаз, владельцы которых не знали о ней ровным счётом ничего, но верили, что она отведёт их домой.