Читать «Темные отражения. В лучах заката» онлайн - страница 283
Александра Бракен
– Куда мы направляемся?! – окликнул его Толстяк, когда Лиам бегом обогнул машину и открыл дверцу с водительской стороны.
– Тихо, дорогой, – мягко сказала Вайда, положив руку ему на колено.
– Да, дорогая, – ворчливо ответил он.
Сидевшая рядом Зу просияла.
Я все еще улыбалась, когда Лиам пристегнулся и обернулся, обращаясь к остальным.
– Итак, команда. Куда? Я думаю, у нас примерно час до конца конференции, и в кои-то веки у нас есть бензин.
– Вот так вы раньше и колесили с места на место? – удивилась Вайда. – Вот тупицы, и как вы вообще выжили?
– Я же говорил, – пробурчал Толстяк. Я просунула руку назад и хлопнула его по руке. – Ладно. Хорошо. Куда мы хотим поехать?
– Пляж, пляж, пляж, пляж, – пропела Зу.
– Ох, не уверен, что где-то рядом есть пляж, так что перенесем это на другой раз. Еще варианты? – спросил Лиам. – Голосуем?
– Мне все равно, – сказала я, откинув голову на спинку сиденья. – Может, просто поедем куда глаза глядят и посмотрим, где окажемся?
– Милая, это лучшая чертова идея, которую я слышал за долгое время. Ты штурман. Говори мне, когда и куда сворачивать.
Лиам повернул ключ в замке зажигания, радостно вскрикнув «Да!», когда из динамиков полилась песня
Мы кружили по улицам города, пока не наткнулись на усаженную деревьями дорогу, и покатили вдоль медленного течения реки, которая, извиваясь, шла через весь город. Лиам, который все это время фальшиво подпевал, посмотрев на меня, замолчал. Его пальцы, освещенные теплым вечереющим солнцем, переплелись с моими. Зу раскачивалась в такт музыке, восторженно комментируя каждый дорожный знак. Из кармана на спинке переднего сиденья Толстяк вытащил какую-то книгу, но перед тем, как ее открыть, основательно изучил обложку, рассеянно постукивая по порванному корешку в такт музыке. А Вайда прислонилась к его плечу и закрыла глаза.
Я опустила окно и высунула руку, чтобы поймать ветер.
И перед нами открылась свободная дорога.
Благодарности
Это чудесный и одновременно радостный и грустный момент – добраться до этой страницы и осознать, что я наконец достигла финала истории, которая подарила мне столько восхитительных воспоминаний и привела в мою жизнь действительно невероятных людей.
Для начала я бы хотела поблагодарить гениальных редакторов, с которыми мне так повезло: моего редактора Эмили Михан – за то, что увидела потенциал в истории о подростках с суперспособностями, которые скитаются по Вирджинии в видавшем виды фургоне, за ее восхитительную способность видеть в каждой книге самую суть и за то, что не выбрасывала меня из окна каждый раз, когда я приходила с 600-страничным черновиком (и я не шучу!); Лору Шрайбер – за то, что первой прочитала историю, полюбила этих персонажей от всего сердца и с самого начала усердно трудилась над каждым черновиком; и Джесс Хэрритон за виртуозную организационную работу, благодаря которой мы все находили общий язык.