Читать «Темные воспоминания» онлайн - страница 5
Джек Лэнс
Казалось, время ползет невыносимо медленно. В половине седьмого он решил, что ждать больше нечего и можно отправляться в путь. Правда, ему придется провести лишние часы в аэропорту, но это его не беспокоило. По крайней мере, он будет рядом с самолетом.
Джонатан надел летнюю коричневую куртку, подхватил дорожную сумку и закрыл за собой дверь. Усевшись в свою темно-синюю «мазду», он покатил по мокрому шоссе в Хитроу. Хотя самолет вылетал только через четыре часа, он до упора вдавил педаль газа. По мере приближения к аэропорту овладевшее им чувство страха и смятения лишь усиливалось.
Джонатан поставил машину на одной из стоянок и сел в челночный автобус, следующий до терминала. Когда он прибыл, на часах было без двадцати восемь, то есть слишком рано, чтобы звонить в контору, и он набрал на своем сотовом телефоне другой номер. Как и ожидал, звонок немедленно переключился на голосовую почту, и Джонатан услышал сообщение, которое за последние несколько дней успело до тошноты осточертеть ему.
Он нажал кнопку отбоя.
До восьми оставалось пять минут, и Джонатан решил позвонить в офис, надеясь, что Джеффри придет на работу пораньше. Первая попытка не увенчалась успехом. Зато, когда он перезвонил через три минуты, его коллега снял трубку.
— Агентство «Интернет для вас», Джеффри у телефона.
— Доброе утро, Джефф. Это Джон.
— Джон! А я только пришел и даже не успел еще снять куртку.
— Я так и подумал, что звоню слишком рано. Слушай, просто хотел тебе сказать, что меня пару дней не будет. Возникли срочные дела.
— Какие дела?
— Это долгая история, я все расскажу тебе позже. Если понадоблюсь, звони мне на мобильный.
— Нет ли у нас каких-нибудь особенных заказов, о которых я должен знать? — поинтересовался Джеффри.
— В общем-то, нет. Если только…
Несмотря на тревогу, снедавшую Джонатана, собственный бизнес значил для него очень много, и он не хотел оставлять своих клиентов в подвешенном состоянии только потому, что ему нужно уехать на несколько дней.
— Сегодня надо представить черновик плана новой кампании для «Фостерса». Жак очень на него рассчитывает, и он уже дал мне лишнюю неделю. Ты же работал со мной над этим проектом. Сможешь его закончить?
Джон прикусил палец. Успех его предприятия зависел от довольных клиентов, а клиенты бывали довольны только в том случае, когда вовремя получали качественные услуги. «Фостерс» — большая рыба, упустить которую он не мог. Но в последние несколько дней Джонатан был просто не в состоянии заниматься текущими делами, а звонить Жаку Пирслоу и просить отсрочки ему очень не хотелось. Жак не отличался особым терпением, поэтому Джон ни минуты не сомневался в том, что он запросто может спрыгнуть с корабля и переметнуться к другому агентству.
— Сделаю все, что могу, — пообещал Джеффри.
— Теперь я спокоен. Ты всегда делаешь как надо, — с облегчением сказал Джон. — Спасибо, Джеффри.
— Не за что. Еще что-нибудь?
— Нет, больше срочных дел у нас нет. Думаю, остальное подождет до моего возвращения.
— Хорошо, — согласился Джеффри и добавил: — Это все как-то связано с