Читать «Темные cилы над Муншае» онлайн - страница 223

Дуглас Найлз

– Боюсь, я слишком утомлена, чтобы обращать на это внимание, – извинилась Робин, открывая глаза, когда Ньют заговорил. Мерный бег единорога убаюкал девушку, и она заснула.

– Ну, хотя бы немножко, – взмолился Ньют, – ты не можешь посмотреть?

Дракончик продолжал восседать на могучем роге Камеринна, напряженно вглядываясь в ночь. Он невольно широко зевнул, но тут же, встряхнувшись, быстро захлопнул крошечные челюсти.

– Видишь, что со мной случилось из-за тебя! – надулся Ньют, обиженно поворачиваясь к ней спиной. Робин вздохнула, но мерное покачивание спины единорога убаюкало ее снова.

Камеринн скакал грациознее, чем любая лошадь, – Робин казалось, что она плывет в удобной лодочке по тихой, широкой реке. Неожиданно она вздрогнула и проснулась – перед ней расстилался океан темноты.

– Ньют! Проснись!

Волшебный дракон поднял голову, но к этому моменту Камеринн достиг предела последней иллюзии и резко остановился. Робин бросило вперед, но она успела схватиться за широкую шею и удержалась на спине единорога, но Ньют, потеряв точку опоры, с возмущенным криком, свалился в темноту.

– Эй! – обиженно воскликнул он своим тоненьким голоском. – Так-то ты обращаешься с тем, кто целый день тебе помогал! Как тебе не стыдно, неблагодарный увалень! – Дракончик запрыгнул на единорога и сердито на него уставился.

Робин засмеялась и соскользнула на землю.

– Я думаю, нам всем не помешает немного поспать. Почему бы нам не отдохнуть здесь до утра? Дракончик быстро свернулся на траве, и даже единорог, казалось, был согласен с девушкой – он тоже прилег, чтобы дать отдохнуть усталым мускулам. Робин, прислонившись к его мягкому широкому боку, погрузилась в глубокий освежающий сон.

Последующие дни промелькнули быстро, могучий единорог без устали мчал их все дальше и дальше.

Каким-то образом Камеринн определял, какую тропу нужно выбирать, и они неизменно подходили все ближе к Фаллонским Топям.

Робин тоже узнала эти гиблые места, и почувствовала, что они близки к цели.

– Как ты думаешь, мы скоро его найдем? – спросил Ньют, всматриваясь вперед.

– Найдем кого? – спросила в ответ Робин. Она не рассказывала волшебному дракону о цели их путешествия.

– Твоего принца, естественно! Ну о ком, о ком еще в целом свете я бы стал спрашивать? Ты, похоже, совсем не поумнела за это время.

– Да, – смеясь, ответила Робин, – я думаю, мы его скоро найдем.

– А ты собираешься быть его королевой? Он ведь король, или что-то в этом роде, я знаю, и, ну, я думаю, это будет просто замечательно, если вы оба будете делать то, что делают люди, ну, ты знаешь, как король и королева, действительно должны, ты же понимаешь!

Робин снова засмеялась, и к собственному удивлению почувствовала, что краснеет.

Единорог вошел в темный пруд, его ноги глубоко погружались в илистое дно, грязная вода доходила ему почти до живота. Сердце Робин застучало громче, и она нетерпеливо оглядывала Топи, раскинувшиеся перед ними.

Камеринн выскочил на сухой участок земли и пересек залитую солнцем поляну.

Здесь она и нашла своего принца.

* * * * *