Читать «Темные cилы над Муншае» онлайн - страница 209

Дуглас Найлз

Ларик ее, конечно, убьет; но для того, чтобы в полной мере заполучить силу друиды, это убийство должно быть очень тщательно подготовлено. Сейчас его главной задачей было оказаться как можно дальше от Корвелльского замка.

Теперь многие услышали тяжелый топот копыт, а те, кто повернулся посмотреть, увидел черного жеребца и его всадника в красном плаще, нырнувшего под приподнятую решетку за поваленными воротами замка. И только совсем немногие заметили неподвижное тело девушки, переброшенное через седло. Через мгновение Ларик уже мчался по замковой дороге. Из-под копыт его черного скакуна летели искры и клубился дым, а земля после их прикосновений оставалась выжженной и черной.

* * * * *

Камеринн повернул гордую голову, услышав приближавшееся к нему сзади жужжание, почти как если бы он мог видеть. Возбужденный, немного визгливый голосок, задавал вопросы так быстро, что единорог не успевал даже понять, что его спрашивают. Однако, Камеринн чувствовал уверенность, что это странное существо не может быть его врагом. Ньют от беспокойства и отчаяния даже на мгновенье исчез, когда увидел, во что превратился могучий единорог. Камеринн совсем исхудал за последние недели. Крутые ребра теперь выступали из-под когда-то великолепной, а теперь изодранной и облезшей шкуры. Но больше всего Ньюта поразили зарубцевавшиеся, бледные глаза несчастного существа, и дракончик понял, что единорог ослеп. Как и все существа, населявшие Долину Мурлок, Ньют знал о существовании единорога, кроткого сына Матери-Земли и защитника Долины. Теперь, видя, в каком ужасном состоянии находится Камеринн, дракончик почувствовал отчаяние и сострадание. Ему очень хотелось помочь единорогу. Но как? Ньют порхал вокруг Камеринна и размышлял вслух. Единорог, очевидно, не понимал его речи, потому что волшебный дракон задал множество вопросов, но ни на один из них не получил ответа. Камеринн просто продолжал, не останавливаясь, брести по лесной тропе. Как он находил нужное направление, для Ньюта было непостижимо. Маленький ручей пересек тропинку, и единорог осторожно остановился. Ньют перелетел через ручей и из чистого озорства – скорее по привычке – вообразил иллюзорный мостик, который тотчас же появился перед единорогом. Мост получился солидным, каменным, поэтому даже слишком большим для такого узкого ручейка, но Ньюту он все равно понравился. Он повернулся спиной к своей иллюзии и решил оставить мост в надежде, что кто-нибудь попытается им воспользоваться, пока волшебство не потеряет через несколько часов силу. Неожиданно Ньют остановился и чуть не свалился на землю: от удивления он даже перестал махать крыльями. Дракончик заметил, что глаза единорога улавливают очертания волшебного моста.

Единорог мог видеть иллюзии! Ум Ньюта, обычно ужасно непоследовательный, на сей раз быстро сделал надлежащий вывод – у дракончика тут же появился план. Теперь он знал, как можно помочь единорогу! Радостно захлопав в ладоши. Ньют в восторге исчез и появился вновь, а потом создал новую иллюзию для единорога – иллюзию, которая максимально точно соответствовала реальному миру, расстилавшемуся перед Камеринном. Единорог радостно заржал и поскакал вперед – так быстро, что Ньюту пришлось изрядно попотеть, чтобы не отстать. Как только единорог приближался к краю одной иллюзии, Ньют тотчас же создавал новую. Наконец, волшебный дракон уселся на голову единорога, а потом с удобством расположился прямо на его великолепном роге. Так они и скакали дальше: Ньют в своих волшебных иллюзиях воспроизводил окружающий мир, а единорог мчался вперед окольными тропами Долины Мурлок к лишь одной ему известной цели.