Читать «Татарская пустыня. Загадка старого леса» онлайн - страница 178
Дино Буццати
Проколо по-прежнему стоял, прислонясь к дереву, с гордо поднятой головой, почти по пояс в снегу. Его полк маршировал безукоризненно, ни один солдат не выбился из шеренги, хотя намело высокие сугробы, местность была гористой и подъем – крутым. Полковник уже мог разглядеть штыки, блестевшие при свете месяца, и узнал благодаря своей острой памяти каждого из солдат. Когда перед ним прошел знаменосец, левая рука Проколо дернулась – он, судя по всему, хотел отдать честь, но от стужи у него онемело все тело.
Вот так, слаженно, прытко и с боевым задором строй промчался до устья долины и затерялся среди елей Старого Леса. Однако солдаты шагали довольно долго. Проколо даже поразился тому, насколько огромен его полк. И, конечно, был польщен.
Месяц скатился с неба, и сверкание штыков погасло. Снежный ковер стал лиловым. Солдаты слились в черную массу, и различить их уже было невозможно. На востоке сквозь ночь стало сочиться тусклое сияние.
Звезды поблекли, и последний, замыкающий взвод скрылся в лесу. Ветры умолкли; притомившись от долгого бодрствования, звери разбрелись по своим логовам, птицы упорхнули в гнезда.
В ожидании рассвета все вокруг дышало тишиной и покоем. Полковник с отменной выправкой, неподвижно стоял у ели. Неподвижны были его руки и ноги, глаза, рот, даже складки шинели. Сердце у него тоже не билось.
Глава XL
Тем временем ветер Маттео прилетел в пансион. И хотя был Новый год, ученикам не устроили никакого праздника. Мальчики, однако, не спали и в спальне, в темноте, ждали полуночи, чтобы открыть припасенную бутылку вина; не отрывая глаз от часов Берто со светящимся циферблатом, они отсчитывали минуты.
Несмотря на заговорщическое перешептывание товарищей, Бенвенуто сразу услышал Маттео, гудевшего за окном. Он украдкой выпрыгнул из кровати и распахнул окно, оставив ставни закрытыми. И два раза тихонько стукнул по деревянной раме.
– Я прилетел попрощаться с тобой, – сказал Маттео. – Сегодня ночью отчаливаю.
– Но куда?
– Потом узнаешь. А может, и нет. Но в любом случае я уже не вернусь.
– Погоди, – сказал Бенвенуто. – Я сейчас оденусь и выйду.
Бенвенуто юркнул в раздевалку и надел теплую куртку, в которой он катался на лыжах. Затем прокрался к выходу, бесшумно отпер дверь и выскочил наружу.
– Сегодня ночью я должен умереть, – объяснил Маттео. – В общем-то, я уже начал исчезать, скоро смешаюсь с воздухом и постепенно растворюсь в небе.
– Но почему ты говоришь «я должен»? Да и разве ветер может умереть?
– Давай не будем вдаваться в детали, просто приключилась странная история. Однажды ты, наверное, узнаешь ее. – Голос ветра, слабея и истончаясь, взмывал все выше.
– Так не пойдет, – отчаялся Бенвенуто. – Не уходи, Маттео. Ты не должен умирать, нет. Тебя ждут великие дела. Образумься же наконец, ведь если ты останешься, то к тебе непременно вернутся прежние силы, а через три месяца наступит весна, будет тепло, солнце. Посуди сам, Эваристо покинет долину, ты снова будешь тут хозяйничать, станешь устраивать бури и нагонишь страх на всю округу. Начни все сначала. В погожие ночи ты опять будешь петь в лесу, и люди придут отовсюду, даже издалека. Под деревьями будут стоять духи, а я стану подпевать тебе, как тогда, на празднике.