Читать «Танцы в нечётных дворах» онлайн - страница 2
Элен Витанова
Все еще злясь, она глянула на часы — мало того, что чуть не застрелилась, так еще и опаздывает в театр. Просто отлично! Эльза искала глазами телефон, чтобы позвонить в такси, и вдруг заметила дырку в обоях, буквально в сантиметре от края зеркала. О, боже, это же пуля! Самая настоящая пуля! Эльза подошла и с интересом потрогала ее тонким пальчиком.
Хорошо, хоть не в зеркало попала — вот что значит иметь дело только с реквизитом! Что скажет Стас, когда вернется? Как она объяснит, зачем взяла чужой пистолет из комода, да еще и стреляла — причем в квартире? Только скандала ей не хватало… Сообразив, что дырку можно спрятать, просто подвинув комод, Эльза уперлась в его полированный бок и с трудом передвинула сантиметра на два. А после, убедившись, что ни пули, ни перестановки не видно, набрала номер такси, поправила прическу и вышла на улицу.
Эльза любила ездить на такси — это как антракт, передышка между двумя эпизодами жизни. Вот и сейчас свободные пятнадцать минут можно потратить на то, чтобы прийти в себя и снова настроиться на работу. Надо же, пистолет! Спросить, что ли, у Стаса, откуда он? Нет, она, пожалуй, не станет этого делать. Придется сознаться, что нашла оружие, взяла посмотреть… А оправдываться не хочется.
Как там было в пьесе: «Чтобы быть счастливым, надо уметь не замечать жизнь»? Или замечать только то, что приятно видеть. Верно ведь. Эльза достала из сумки текст, но, прочитав два абзаца, снова засмотрелась в окно. Какой же красивый этот город! Поворот, еще один, и вот он — знакомый перекресток с красивым домом позапрошлого века. Здесь когда-то жил городской глава, умнейший человек, превративший заштатный городишко в настоящую столицу. Получил образование за рубежом и вернулся домой руководить. За четверть века все изменил, понастроил красивых зданий, помирил между собой десятки национальностей, которые тут жили. А какие праздники устраивал, какие спектакли разрешал ставить… Вот в таком бы поучаствовать! Да что там — хоть из зала посмотреть бы…
Водитель выключил веселую музыку, повернулся, улыбнулся, и на замечательной, только для этого города характерной смеси двух языков сообщил ей стоимость поездки. Она улыбнулась в ответ, отсчитала на одну купюру больше и вышла, привычным движением закинув за плечо шарф. Легкое платье, невысокие каблуки — она переступала мягко, как кошка, и спиной чувствовала: таксист следит, как она идет к проходной театра. Он обязательно скажет сегодня кому-то, что «опять подвозил эту артистку». Вот так здесь и говорят — «артистку», актрисой ее с самого начала карьеры называли лишь коллеги.
— Лизанька, дорогая, как здоровье?