Читать «Танцующая в пламени» онлайн - страница 28

Александр Александрович Архиповец

   В ответ девушка, крепко обхватив его шею руками, горько разрыдалась. Она содрогалась всем телом, всхлипывала и под-вывала, выбивая дробь зубами. Прижав Жане к груди, рыцарь утешал ее, нежно гладя по голове.

   -- Успокойся, милая! Все будет хорошо, -- сам не веря в свои слова, шептал граф. Лучше объясни, что здесь произошло.

   "Ну и ситуация сложилась! Господин и миледи безумны, хозяин замка и его ближайший слуга убиты. А другой, уцелев-ший, с минуты на минуту подымет тревогу. Нам всем вскоре неминуемо перережут глотки. А если схватят живыми?" Об этом и думать не хотелось...

   Ход мыслей нарушил торжествующе-гортанный крик миле-ди. Вслед за тем раздался еще один звук. Где-то далеко запел рожок, призывающий торинцев к бою. В замке началась резня. В потайном коридоре послышался топот множества ног и рев голосов.

   Граф на мгновенье успел опередить врагов, затворив дверь у них перед самым носом. Щелкнул запорный механизм, и стена восстановила целостность. Последовал разочарованный вой и проклятья, сопровождавшиеся глухими ударами.

   Тем временем в комнате произошли большие изменения. Герцог Торинии уже пришел в себя и поспешно приводил в по-рядок одежду. Стоило ему прикоснуться к Перлону, как разум, казалось, навеки покинувший тело, поспешил вернуться. Теперь все происходящее Фергюсту представлялось жутким в своем де-монизме фантасмагорическим сном. Хвала богам, что этот кош-мар остался позади. Он полностью осознал в какой переплет по-пал. Миледи же совершенно спокойно занималась туалетом, по-путно излечив двумя пощечинами Жане от истерики:

   -- Возьми себя в руки, дуреха! Иначе сдохнешь в этой дыре! Быстро одевайся, время любви прошло.

   Снаружи доносился шум боя. Дверь содрогалась от мощных ударов. За ней раздавался многоголосый гул. Еще немного и она, не выдержав напора, рухнет.

   Услышав нарастающий грохот за спиной, Симон затравлено оглянулся, но увидев герцога, твердо стоящего на ногах, граф вздохнул с облегчением.

   -- Макрели! -- уже привычно твердым голосом командовал тот. -- Бери кровать -- забаррикадируем дверь. Быстрей! Быстрей! Другого выхода нет.

   Они дружно бросились к массивному деревянному ложу, возле которого все еще суетилась, зашнуровывая непослушны-ми пальцами корсет, Жане, но их остановил спокойный и нем-ного насмешливый голос Лавры:

   -- Это вряд ли вас спасет!

   -- Что предлагаете Вы, миледи? -- подняв бровь, остановил-ся на полпути герцог. Он был зол на себя и Лавру за предше-ствующие "шалости".

   -- Там, где бессилен меч, дорогу проложит магия. Делайте то, по я скажу, и мы останемся живы, -- тоном, не допускающим нозражения, произнесла миледи.

   Друзья недоверчиво переглянулись и, немного поколебав-шись, поступили так, как она велела.

   Напротив двери, ближе к середине комнаты, поставили три пула. На средний посадили труп Ралина. Перемазанный кро-ш.ю, в одной нательной рубахе, с огромной раной в груди и нав-еки застывшим взглядом, он представлял собою жуткое зрели-ще. Руки, сцепившись мертвой хваткой на животе, удерживали тускло горящую свечу, а голова бессильно свешивалась вперед, упираясь подбородком в грудь.