Читать «Танцующая в пламени» онлайн - страница 220

Александр Александрович Архиповец

   Ворон облизнул пересохшие губы.

   Крол довольно громко, словно нарошно, стукнул кружками о стойку и, наконец, обжег сверкнувшими из-под мохнатых бровей угольками черных глаз. На Ризеке его взгляд задержал чуть дольше.

   -- Пейте. Пиво, господа, у меня отменное. Небось, приехали издалека? Ранее здесь не бывали. Я бы помнил.

   Неловко оступившись, желая сохранить равновесие, схватился за стойку.

   -- Видать, хозяин, ты тоже не всегда держал трактир?

   Осушив за раз полкружки, и утерев рукой мокрые губы, вопросом на вопрос, ответил Ворон.

   Было в его интонации нечто такое, что не позволило Ташеру отделаться пустой шуткой.

   Немного помолчав, он тяжело вздохнул.

   - Да, в жизни было всякое...

   Ворон внимательно рассматривал старика. Наконец, придя к определенному выводу, кивнул Ризеку. Тот положил на стойку отцовский перстень.

   Недоумение в глазах трактирщика сменилось изумлением. Он снова, на этот раз более пристально, впился глазами в лицо Филиппа.

   -- О боги! Ваша светлость... Я уже и не надеялся! Говаривали, что проходимец Фовер Вас -- в железо, да -- на Тор. Я даже подумывал: "Не ко мне ли Ваша светлость шли..."

   -- Прикуси язык, старик! - угрожающе, словно рассерженная змея, зашипел Ворон. - А то, как бы сам не очутился в железе.

   -- Да полно,.. полно... в трактире почти никого. Все нормально.

   -- Тапир, да как же ты меня узнал? Ведь прошло-то почти двадцать лет.

   -- Батюшке Вашему служил... Но что Вашей светлости -- вот уже не гадал. А что признал, ничего удивительного. Схожи Вы больно с ним,.. батюшкой Вашим,.. по молодости.

   -- Магдая! Магдая! Вино господам принеси из погреба, пятилетнего арвуда, с Ириса. Да дверь не закрывай. Распробуют, еще закажут. Присядьте пока, уважаемые! Перекусите немного. А чуть позже спустимся в погреба, наберем на дорожку винца.

   На удивление, оно оказалось весьма недурственным. Впрочем, как и поданные блюда. Филипп, и тот, ел с удовольствием. После того, как они нашли харчевню Тапира, настроение у всех значительно улучшилось. Похоже, один из трех известных ему тайников цел.

   Допив вино, Ворон задумчиво посмотрел на Ризека. Затем в полголоса пробормотал:

   -- Сколько глупцов сложило свои головы на плахе, лишь потому, что считали, будто стены не имеют ушей. Другие - получили в грудь арбалетный болт, гордо выпятив ее там, где стоило бы постоять в тени. Если хочешь долго жить, Ризек, запомни мои слова.

   Филипп недовольно нахмурился: "Мало мне Бареля, так еще и этот поучает".

   Подобревший после выпитого, насытившийся Гном удивленно поглядывал то на одного, то на другого.

   Появившийся за стойкой Тапир, подал знак.

   -- Гном! Останешься здесь. Смотри, чтобы никто вслед за нами не полез в погреб, -- вставая, велел главарь.

   Первым, припадая на искалеченную ногу, спускался трактирщик. Вслед за ним, держа в руке масляный светильник - Филипп. Замыкал процессию, аккуратно ступая на жалобно скрипевшую деревянную лестницу - Ворон. Подвал был не особенно глубок, но сух и прохладен.