Читать «Танцующая в пламени» онлайн - страница 22

Александр Александрович Архиповец

   "Скользкое местечко. Случись суматоха или, не приведи боги, резня -- можно легко свернуть себе шею", -- мрачно раз-мышлял Властелин Торинии, не спеша поднимаясь на второй ггаж.

   Здесь было намного уютней. На полулежали хоть и не новые, но достаточно приличные ковры. На стенах вместо коптящих факелов висели масляные светильники. Между ними, скраши-вая угрюмость окружающей обстановки, тускло поблескивала мозаика. Двери, украшенные замысловатыми резными узорами, не казались такими грубыми и громоздкими. Все свидетельство-вало о том, что где-то недалеко обитал и сам хозяин замка. Но это сейчас волновало Фергюста меньше всего. Настораживало другое. По пути к апартаментам герцог насчитал не менее двух десятков вооруженных слуг Ралина. Как и те, во дворе, они ско-рее походили на грабителей с большой дороги, чем на челядь знатного господина. Сколько еще таких головорезов скрывалось в недрах замка, оставалось лишь гадать.

   Подготовленные для герцога покои поражали своей скром-ностью. В другой раз такое неуважение могло послужить пово-дом к обиде или даже ссоре. Но не сегодня!

   Фергюст не стал отвлекаться на мелочи, напряженно думая над тем, как защитить Лавру, идущую в купальню первой. Сде-лать это было не так-то просто, поскольку не хотелось настора-живать хозяина. Но и рисковать безопасностью миледи герцог ни в коем случае не собирался.

   Наконец, преодолев сомнения, он приказал Макрели:

   -- Симон, лично проведите дам в купальню и обратно. При малейшей опасности поднимайте тревогу.

   Сам же, расстегнув пояс и сняв сапоги, с удовольствием раскинулся на широкой мягкой кровати, бывшей, пожалуй, единственным достоинством комнаты. Он хотел лишь немного полежать с закрытыми глазами, но уже через минуту спал бога-тырским сном...

   * * *

   Купальня, несомненно, была самой большой достопримеча-тельностью замка. Помимо основного назначения, она частень-ко использовалась для приема близких друзей. Конечно, подоб-ные встречи не могли обойтись без вина и женщин. Для полно-го удобства здесь было все необходимое. Предусмотрительный хозяин позаботился о том, чтобы в зале стояли мягкие ложа со столиками возле них, а полы устилали шкуры, мех которых при-ятно ласкал босые ноги. Бассейн хоть и не очень большой, но зато неожиданно глубокий. Вода в нем удивляла чистотой и про-зрачностью, маняще искрилась, отражая в зеркальной глади огни светильников. С одной стороны в него вела широкая лест-ница, ступени которой, как и он сам, были выложены редким даже для этих горных мест голубым мрамором. Стены комнаты украшали фрески с нежащимися под лучами Оризиса обнажен-ными девами, за которыми подглядывали молодые пастушки. Отапливалось помещение тремя огромными каминами. Они позволяли сохранять тепло даже в самые холодные зимние ночи. Так что Ралин мог вполне гордиться своим детищем. Подобного чуда не имели и более именитые дворяне.