Читать «Танцующая в пламени» онлайн - страница 11

Александр Александрович Архиповец

   Одежда "галантных кавалеров" обильно пестрела кровавыми пятнами. Среди друзей особой бледностью выделялся де Гри. Несмотря на полумрак, она сразу бросалась в глаза. Рич, стиснув зубы, старался не выдавать слабости и не отставать от других. Однако с каждой минутой это давалось ему все с большим тру-дом. Лицо осунулось, черты заострились. Дыхание стало частым и шумным. Минут через десять он неожиданно пошатнулся и, не подхвати его в этот миг Симон, неминуемо бы упал. Приш-лось сделать вынужденный привал.

   Пока дамы перевязывали рану, друзья, отойдя чуть в сторону, тихонько совещались:

   -- Похоже, оторвались, -- немного переведя дух, сказал гер- цог. -- Нас уже врядли догонят. А вот Рич, совсем плох.

   Обдумывая что-то, Фергюст умолк. Воспользовавшись пау-зой, в разговор вступил граф:

   -- Ваше Сиятельство! Я до сих пор не могу понять. Ну, хоро-шо, напали они на нас желая отбить дам. Это ясно. Но что слу-чилось потом? Ведь мы были у них в руках. Да при таком пере- весе прикончить нас -- дело нескольких минут...

   --Видишь ли, Симон, -- прервал его герцог, выйдя из полуза-бытья, -- я убил их господина. И, похоже, знаю кто он. Все так запутано. Поговорим в другой раз....

   Рассказывать, какой ценой добыта победа и что на самом деле случилось, Фергюст не желал. Ему самому все произошед-шее казалось слишком необычным. Да и момент был не самый подходящий.

   -- Давай-ка лучше подумаем, что нам делать дальше. Через час-другой рассветет, а мы до сих пор в лесу. Нужно поскорее выбираться. Друзья немного помолчали.

   Фергюст явно колебался. Ему очень не хотелось отпускать Макрели.

   -- Сделаем так, -- наконец решился он. -- Ты, Симон, немед-ля отправишься в Крид. Соберешь наших людей, подыщешь надежную карету, и позаботишься о лекаре для де Гри. Встре- тимся возле небольшой рощицы. Той, что за кладбищенским поворотом. И еще, найди женщинам теплую одежду, позаботься о провианте и вине. Прошу тебя, будь осторожен. Зря не рискуй. Кажется, все. Ступай.

   Проводив долгим взглядом графа, Фергюст подошел к ране-ному другу.

   Барон лежал на земле. Отдых, несомненно, пошел ему на пользу. На щеках де Гри появился легкий румянец, а дыхание выровнялось. Увидев повелителя, Рич опираясь на руку, попы-тался встать. На его лице вновь проступила бледность, а лоб густо усеяли капельки пота.

  -- Де Гри, дружище, ты в силах идти? -- пристально глядя ему в глаза, спросил герцог.

  -- Да, Ваше Сиятельство! Я смогу, -- ответил Рич достаточно твердым голосом.

   Фергюст с сомнением покачал головой.

   Но выхода не было, и они вновь продолжили путь. Теперь шли медленнее, время от времени делая небольшие привалы.

   Тем временем окружающий мир быстро менялся. Розовый свет, возникший, казалось, ниоткуда, набирая силу, решительно вытеснял остатки мрака. Вначале растаяли звезды, а затем с небес исчезла Гея. Лишь Тая, никак не желая уступать прав вла-дычицы ночи, по-прежнему следила со своего пьедестала за беглецами. Первыми рождение нового дня чутко уловили птицы. Воздух заполнился их звонкими голосами.