Читать «Танец на осколках души» онлайн - страница 5

Анастасия Трусс

— Это — главы родов богов-драконов, — услышала я у себя в голове голос Адалиссы. — Думаю, тебе не нужно объяснять — кто из них правит красными драконами, а кто золотыми. Но, насчёт этих двоих… Будь с ними осторожна и смотри — не поранься при них, когда будешь без Ферокса.

— Это ты к чему? — не поняла я.

— А ты забыла, как Ферокс отреагировал на вкус твоей крови? Он успокоился тогда только потому, что и так знал, что ты от него никуда не денешься. Запах крови женщины — потомка бога-дракона — сведёт драконов-мужчин с ума. Они не смогут сдержаться. Это просто инстинкт.

— И… и что тогда будет, когда они не сдержатся? — мысленно спросила я.

— Есть три варианта. Первый и самый, наверное, желанный для тебя — это они переубивают друг друга, как соперников. Второй — один убьёт другого, а победитель овладеет тобой. Ну, а третий — они не будут сражаться между собой, и ты узнаешь всю прелесть ночи с двумя богами-драконами.

— А… словами на них никак нельзя будет воздействовать?

— Они не будут слышать слов, Милена. Как только они учуют твою кровь, им крышу снесёт. Поэтому, я и говорю, что рядом с тобой должен быть Ферокс. Мало ли, где ты умудришься хоть чуть-чуть поцарапаться. А страх перед повелителем пересилит желание овладеть тобой. Так как, своим, пусть и затуманенным, разумом они будут понимать, что ты принадлежишь тому, кто сильнее их. По крайней мере, это поможет на ранней стадии, пока всё не зашло слишком далеко. Если же Ферокса не будет в самом начале, а он объявиться тогда, когда тебя уже, например, будут раздевать, то твоему муженьку придётся оттаскивать этих драконов от тебя силой и, либо запереть где-нибудь, чтобы они не смогли выбраться и добраться до тебя, либо убить. По-другому их будет уже не остановить.

— И что, моя кровь будет так действовать на любого бога-дракона?!

— Почему же? Нет. Твоя кровь так будет действовать, вообще, на любого дракона, неважно — бог он или нет. Хотя, у слабых драконов её запах, скорее всего, вызовет желание подчиниться, а не что-то другое.

— Милена Кавэлли, подойди ко мне, — услышала я Ферокса.

Ох, как же я его ненавидела! Ненавидела за то, что он отнял у меня всё, что было. За то, что он отнял у меня Кая. За то, что он никого не пожалел и безжалостно убил всех, кого нашёл. За то, что сегодня ночью он просто воспользовался моим телом. Я ненавидела Ферокса даже за то, что он называл меня «котёнком»! Но теперь, от того, кого я так люто ненавидела, зависела не только моя жизнь, но и жизнь моего ребёнка. И я вынуждена стать его женой, а потом, впоследствии, я должна буду родить ему наследника. Напоминает сюжет какой-то мыльной оперы, не так ли? Только есть одно отличие — в мыльных операх всех всегда ждёт счастливый конец. А в моём случае? А в моём случае, надежда на счастливый конец скончалась, ещё даже не появившись.

Как бы там ни было, но я пошла к Фероксу.

— Сядь рядом со мной, Милена, на подобающее тебе место, — кивком головы указал повелитель мира драконов на трон рядом с ним.

Я села. Как только я это сделала, Ферокс обратился к собравшимся: