Читать «Танец миэры» онлайн - страница 57

Татьяна Сергеева

Глава 24

Милена зря беспокоилась, Орвуд сразу отправился выполнять поручение, данное господином. И этого времени повелителю вполне хватило на то, чтобы понять, что ночью снова вряд ли удастся выспаться. Несколько поцелуев, на которые он решился, нисколько не утолили его голода, а наоборот только раздразнили. Трастен даже отругал себя за то, что затеял это приятное, но весьма непростое для его выдержки занятие. Поэтому он всё-таки отстранился и сказал:

— Извини, дорогая, остальное придётся отложить. Обстановка не позволяет.

— Вы специально меня провоцируете на очередной скандал? — Милена недовольно сощурилась.

— Вы о чём? — с женской логикой у повелителя были нелады, поэтому он никогда не мог точно знать, что именно в данный момент пришло в голову жены.

— О том, что вы ведёте себя так, будто я являюсь всегда инициатором постельных отношений, — обвиняюще заявила миэра.

Такая непосредственность настолько умилила повелителя, что он решил поддразнить жену.

— А разве это не так? — Трастен в наигранном удивлении приподнял бровь.

— Нет! — миэра вспыхнула до корней волос от такого нахального предположения.

— Жаль… — усмехнулся повелитель, оглядываясь на входную дверь.

Милена совсем не знала, как вести себя с мужем. С одной стороны, ей полагалось без возмущения делить постель с супругом, но повелитель так обставлял всё, что связано с этой стороной супружеской жизни, что чувствовала себя чуть ли не девицей для утех. А это было очень обидно. И сегодня она твёрдо решила спать в отдельной комнате, чтобы муж не думал, что ей так необходима его компания.

— Господин, я нашёл только соломенные тюфяки, — вернувшийся некромант позволил миэре облегчённо выдохнуть.

— Думаю, как-нибудь потерпим, да, дорогая? — глаз Трастена нахально дёрнулся, подмигивая.

— Нерис, ещё одно слово, и я за себя не отвечаю, — в присутствии посторонних уже и вовсе обсуждать постель не полагалось, потому Милена холодно взглянула на мужа и не побоялась выказать недовольство.

— А что я такого сказал? Всего лишь озвучил свою мысль о том, что в походных условиях на большее и рассчитывать-то не приходится, — лицо повелителя приняло такое невинное выражение, что и впрямь можно было поверить, что никаких задних мыслей у него не имелось.

Миэра теперь побледнела, но уже от желания стукнуть чем-нибудь своего мужа.

Орвуд украдкой усмехнулся. Он понимал, что повелитель подшучивает над непривычной к такой манере общения супругой, правда, присутствовать при этом было как-то неудобно. Будто подсматриваешь за чем-то очень личным…

— Я могу стелить? — поспешил он покинуть супружескую чету.

— Конечно, и, желательно, побыстрее. Сейчас поужинаем, и кровати нам очень даже будут кстати.

Милена решила больше не обращать внимания на слова повелителя. Вместо этого она потянулась к сумкам. Раз заговорили про ужин, значит, нужно будет приготовить стол.

Разложив на оставленном прежними владельцами большом круглом столе походные салфетки, миэра начала деловито выставлять на них припасы.

Орвуд лишь на немного задержался с постелью, а Милена уже приготовила нехитрый ужин и теперь доставала посуду.