Читать «Танец миэры» онлайн - страница 13
Татьяна Сергеева
— Этого больше не повторится, — глухо бросил Трастен и, как ни в чём ни бывало, снова протянул девушке руку.
— Хотелось бы. А то ведь я настраивалась, что моим мужем будет самый сильный мужчина в Империи, а пока приходится сомневаться… — миэра посмотрела вперёд и улыбнулась — они уже почти пришли.
— До чего же вздорный у вас характер, — повелитель толкнул дверь в комнаты Милены.
— Думаю, что он нисколько не хуже, чем ваш собственный, — в долгу миэра оставаться не любила.
— Вы меня плохо знаете, я могу быть очень даже приятным, — Трастен даже голос понизил.
— Я вам верю, но сейчас мне пора, и так задержалась дольше положенного. А завтра весьма непростой день ожидается, вернее, уже сегодня…
— Но я могу рассчитывать хотя бы на прощальный поцелуй? — видя, что девушка уже готова юркнуть в свои покои, Трастен крепче сжал хрупкую ладошку.
— Можете. Но только после свадьбы, — Милена резко дёрнула руку и скрылась за закрытой дверью.
Повелитель только очи к небу воздел. Что за штучка!
Но настроение его несколько повысилось. Лучше вести постоянную войну, чем видеть безвольную и покорно ожидающую свою кончину бездушную куклу. С этой же миэрой скучать точно не придётся. Во всяком случае, этот год.
Дальше загадывать повелитель поостерёгся. Уж слишком боялся сглазить…
Глава 6
— Повелитель, с вами всё в порядке? — Орвуд очень хотел узнать подробности ночного происшествия, но признаться в том, что шпионил за братом, не мог.
— А с чего такая забота? Или хочешь разжиться новостями? — повелитель ехидно воздел бровь.
Орвуд смущённо отвёл глаза.
— Моя ночная прогулка завершилась бесславно. Промок, подвернул ногу, лишился чувств. Спасибо, что невеста оказалась существом чутким и не дала повелителю некромантов опозориться окончательно, — с большой самоиронией ответил Трастен.
— С вашей магией всё в порядке? — Орвуд осмелился поднять свои глаза на брата.
— Да, чувствую себя вполне здоровым и бодрым. Только… — повелитель несколько замялся.
— Что? — тут же вскинулся брат. Он опасался, что у танца северной девы могли быть серьёзные последствия.
— Только тьмы маловато. Но это может быть последствием той весёлой встречи возле ворот столицы. Наградила меня невеста хорошо…
— До сих пор имеются неприятные ощущения? — по губам Орвуда скользнула понимающая улыбка.
— Все мысли о свадьбе, — хмыкнул Трастен.
— А больше ничего такого? — всё таки решился на ещё одно уточнение некромант.
— Нет. Что у нас с новостями? — повелитель переключился на повседневные дела.
— Магистр ещё не приходил, поэтому ничего интересного рассказать не могу, — пожал плечами сводный брат.
— Странно… Обычно он уже дежурит под моими дверьми в такое время, — Трастен очень хорошо знал привычки Магистра, поэтому сегодня сразу заподозрил неладное.
— Для меня будут какие-то особые поручения?
— Если только что-то появится, а пока можешь отдыхать, — повелитель благодушно махнул рукой, показывая, что Орвуд может отправляться по своим делам.
Орвуд ещё немного помялся перед выходом, но всё же не осмелился признаться Трастену в том, свидетелем чего явился ночью. Вместо этого он лишь решил приглядеть за невестой повелителя. Ведь слишком странным было то, что он видел.