Читать «Танец мертвых девочек» онлайн - страница 80
Рэйчел Кейн
И она была на полпути к аллее с высоким, грубым забором с обеих сторон, окружающим ее.
Она вошла в переулок. На кой черт она сделала это? Хесс предупреждал ее. Бабушка предупреждала ее. А она не слушала!
Клэр пыталась повернуться назад, она действительно пыталась, но потом шепот вернулся снова, и, да, конечно, это был детектив Хесс. Идти обратно в машину не было безопасно, машина была ловушкой, которая ожидала, что в нее попадутся, и если она сможет пробраться до конца переулка, она будет в безопасности, детектив Хесс будет охранять ее безопасность, и она будет…
"Клер".
Это был холодный, ясный голос, упавший на нее, как лед на спину, и это вывело ее из транса, в который она впала. Клэр подняла взгляд. На втором этаже бабушкиного дома, на границе переулка, тонкая белая фигура стояла в окне и глядела вниз.
Амели.
– Вернись, – сказала она, а затем в окне вновь было пусто, ветер вздымал шторы.
Клэр ахнула, повернулась и побежала из переулка так быстро, как она могла. Она чувствовала спиной, как он потянулся к ней… Это, что бы это ни было, это не было вампиром, как она понимала вампиров в Морганвилле. Это было нечто другое, что-то хуже. Членистобрюхий паук, именно так бабушка и Лиза описали его. Паника полбила свою песню в голове, и она сделала это – так или иначе – добралась до конца переулка и вырвались на улицу.
Детектив Хесс стоял у автомобиля, глядя прямо в переулок. Вытащив оружие и держа его в стороне. Он заметно расслабился, глядя на нее, подошел, и толкнул ее в сторону пассажирского сидения в автомобиле. – Это было глупо, – сказал он. – И тебе повезло.
– Я думала, я слышала тебя. – сказала она слабым голосом. Хесс поднял бровь.
– Как я уже сказал. Глупо. – Он закрыл за ней дверь , обошел вокруг и включил привод машины.
– Куда ты ходил?
Он ничего не ответил. Клэр оглянулась. Существовало что-то в тени аллеи, но она не могла сказать, что это было.
Только то, что его глаза отражают свет.
Была глубокая ночь, когда большинство здравомыслящих людей спали в своих постелях с закрытыми дверями и надежно закрытыми окнами, а Клэр уже стучалась в дверь Точки Сбора. ЗАКРЫТО было повешено на окне, но сзади еще горел свет.
"Ты уверена, что хочешь сделать это", сказал Хесс
– Вы говорите так же, как мое подсознание, – сказала Клэр, и постучала. Жалюзи дрогнули и повисли; загремели замки.
Оливер открыл дверь в кафе, и запах кофе, какао и молока на пару захлестнул ее. Он был теплым, гостеприимным, и это очень плохо, учитывая то, что она знала о нем.
Он выглядел очень по-человечески обеспокоенный ее прибытием. – Поздно, – сказал он. – Что это такое?
"Мне нужно поговорить с тобой об…"
– Нет, – сказал он очень просто, и посмотрел на Хесса над ее головой. – Детектив Хесс, вы должны держать этого ребенка дома. Ей повезло, что по-прежнему жива сегодня. Если она хочет продолжить этот решающий пеиорд, то она должна быть немного более осторожной, чем бегать по Морганвиллю в глухую ночь, и стучать в мою дверь.