Читать «Талисман моря» онлайн

Дженнифер Доннелли

Серафина, наследница трона Миромары, и ее лучшая подруга Нила сбежали от жестокого капитана Трао, сумели противостоять всадникам смерти и улизнули из зеркальной западни. В довершение ко всем бедам Серафина узнает о предательстве возлюбленного и о том, что он был вовсе не тем, за кого себя выдавал. Но приключения русалок только начинаются. Им необходимо во что бы то ни стало найти древние талисманы, некогда принадлежавшие шестерым правителям Атлантиды. С их помощью русалки проникнут в Карцерон, ледяную тюрьму, затерянную в Антарктике, где томится чудовище, способное уничтожить весь подводный мир. Подругам необходимо остановить монстра, пока он не вырвался на свободу и не погубил все живое…

Jennifer Donnelly

ROGUE WAVE

(Waterfire saga; book 2)

Удивительному Стиву Малку, с благодарностью

Море покоя не знаетБьется о берег,Неутомимое, точно юное сердцеСмятенное.Море глаголет,И лишь неистовые сердцаЯзык его разумеют…

Карл Сэндберг «Юное море»

Дженнифер Доннелли

Сага воды и пламени. Талисман моря

Пролог

Стоявший по ту сторону зеркала безглазый человек улыбнулся.

Она здесь. Приплыла. Он знал, что она непременно явится. У нее сильное, пылкое сердце, и оно привело ее домой.

Она явилась в надежде, что кто-то здесь выжил. Ее королева-мать, брат-воин или неистовый дядюшка.

Человек наблюдал, как русалочка проникает во дворец своей матери и плывет по разрушенному тронному залу. Вместо глаз у него были две бездонные темные ямы.

Русалочка изменилась. Переоделась в простую, грубую одежду, отрезала свои длинные каштановые волосы, некогда отливающие медью, и выкрасила их в черный цвет. Зеленые глаза ее смотрели настороженно и с тревогой.

И все же в чем-то она осталась прежней. Нерешительные движения, неуверенность во взгляде. Человек видел: русалочка еще не открыла в себе источник внутренней силы и не верила в себя. Это хорошо. К тому времени, как она наконец все поймет, будет уже слишком поздно. Для нее. Для морей. Для мира.

Русалочка смотрела на огромный черный провал, на месте которого прежде стояла восточная стена тронного зала. Теперь же через огромную дыру скорбно и неторопливо струилось течение. Острые края пробоины уже начали зарастать анемонами и морскими водорослями. Русалочка подплыла к разбитому трону, согнулась и опустилась на пол.

Довольно долго она не двигалась, потом поднялась и двинулась обратно, держась ближе к северной стене.

Ближе к нему.

Один раз, до нападения на ее королевство, человек уже пытался убить русалочку. Он прошел через зеркало в ее спальне, но появилась служанка, вынудив его отступить за зеркальную поверхность.

Сейчас его сдерживали длинные, похожие на сеть вен трещины на зеркале. Расстояние между ними слишком мало, ему не протиснуться, однако можно просунуть руку.

Медленно, осторожно он потянулся через зеркало: теперь его отделяло от русалочки каких-то несколько дюймов. Ему не составит никакого труда обхватить ее за тонкую шейку и закончить то, что начали йеле.

«Нет», – подумал человек и отпрянул. Это было бы не слишком-то мудро. Русалочка оказалась гораздо храбрее и сильнее, чем он ожидал.