Читать «Такая нежная любовь» онлайн - страница 16

Лиз Ивинг

— Ты был здесь?

— Да, я смотрел.

— И как давно?

— Ну, несколько часов…

Он улыбнулся и обхватил ее руками.

— Это великолепно, — продолжил он, указывая на картину. — Можно представить нечто вроде космического корабля в открытом небе.

— Это почти так и есть. Пролетающий космический корабль.

— Пролетевший.

Он так хорошо понимал ее. Она отбросила назад свои рассыпавшиеся волосы, чтобы поцеловать его, но он уже отошел от нее.

— У меня для тебя новость, — сказал он.

— Твои экзамены?

— Да.

Она все поняла по его сияющему виду, но все же доставила ему удовольствие, задав этот вопрос.

— Ты сдал?

— Все. Наконец-то я смогу покинуть университет, начать деятельную жизнь.

Радость девушки быстро гасла из-за смутного беспокойства. Она давно уже знала, что он будет заканчивать учебу значительно раньше, чем она, что он покинет университет, но до последнего момента не очень-то об этом задумывалась, предпочитая жить настоящим. Сейчас же настоящее соединилось с ее опасениями, и ей надо было встретиться с этим лицом к лицу.

— Что ты собираешься делать? — спросила она беззвучным голосом.

Он взял ее за плечо, как будто поняв ход ее мыслей.

— Прежде всего вернусь к себе в Цинциннати и открою ту контору, о которой тебе уже говорил.

— А потом?

— Потом собираюсь посетить Европу.

— И на какой срок?

— Не знаю. На срок, покуда не устроятся мои дела.

— Потому что они устроятся сами собой?

— Нет, конечно. Ты же знаешь, что мой дядя обладает широкими связями в этой сфере и поможет мне во всех моих начинаниях. На срок, пока все встанет на свои места, и тогда я вернусь.

— Чтобы стать адвокатом в Цинциннати?

— Ты смеешься? Если я возвращаюсь к себе, так это для того, чтобы меня признали, но ты хорошо знаешь, что я прежде всего хотел бы устроиться в Нью-Йорке. Это единственный город, который по-настоящему распахнут в мир…

— А я?

Она говорила еле слышно, не в силах унять рыданий, которые подступили ей к горлу.

— Что?

Как будто он не понял! Она похолодела от его безразличия.

— А я, Стефен, как я? Где мое место во всех этих прекрасных проектах?

— Твое место там, где оно всегда и было, — возле меня.

— Возле тебя в Цинциннати? Возле тебя в Европе? А моя учеба?

— Ты продолжишь ее позже, у тебя достаточно времени, чтобы подумать об этом.

— А эту выставку, которую сейчас готовлю, я должна ее тоже забросить?

— Я не требую от тебя что-либо забрасывать, просто немного отсрочить.

— Боже мой, Стефен! Знаешь ли ты, что такое выставка? Имею ли я право отказаться от подобного шанса, когда он предоставляется, и особенно новичку?

— С нашими связями ты найдешь тысячу других возможностей.

Она топнула ножкой.

— Так ты ничего не понимаешь! Я желаю жить не за счет твоих «связей», а моей живописи. Я хочу быть признанной в силу самой себя.

— Черил, успокойся! Я не понимаю, почему ты так реагируешь!

Он ничего не понимает, это очевидно! Он наметил себе великолепную программу, в которую она вписывалась лишь в незначительной степени, да и то лишь при условии, что она согласится «отсрочить» свою деятельность. Значит, она так и не узнала его за те два года, что они встречались!