Читать «Тайны Карателей» онлайн - страница 27
Радагор Воронов
Я стиснул губы, посмотрев на него. Черт с ним, пусть знает, может это и к лучшему.
— Завтра. Но, предупреждаю, разговор будет серьезным, сложным, многое тебе не понравиться, может быть станет страшно, ты готов узнать правду?
— Да, готов. — Он резко кивнул.
— Всю правду? — Переспросил я и посмотрел на Сорга.
Тот не понял удивившись.
— Ты спас мою жизнь уже дважды. Спас этого мальчика, — он кивнул на парня, — мы должны знать кто ты. — Подтвердил следопыт.
— Хорошо. — Я поднялся. — Устраивайтесь. В каждой комнате есть все необходимое.
Затем показал Соргу, где туалеты, кухня, кладовка и перенесся к себе. Сменив одежду на спортивную, уселся в кресло, напротив окна. Уже темно, но мне так легче думается.
Посмотрел на книгу, что так и лежала на столе. Обучение от меня ни куда не денется, нет, может завтра, конечно, наведаюсь к учителю, объясню ситуацию, но отложу пока учебу.
Я задумался. Как мне все объяснять парню? А ведь надо говорить даже то, что он был мертв, и как прореагирует? Ну и задачу я себе поставил! А что делать? Им теперь придется здесь жить, прятаться, они должны знать, почему все это происходит.
Тяжело вздохнув, покачал головой. Завтра будет трудный день.
Утром нашел обоих все в той же гостиной. Они сидели молча, на диване, о чем-то задумавшись, дожидаясь меня.
Я улыбнулся, поздоровался, мой взгляд встретился с взволнованным и полным ожидания открытия тайны, парнем.
Усевшись в кресло напротив, вначале поинтересовался.
— Как прошла ночь? Определили себе комнаты, поели?
— Все нормально, — махнул рукой Сорг, — отличные апартаменту. Мы уже сыты, вот только как быть с одеждой, у нас с собой ничего нет, а это, — он недовольно покачал головой, — ни куда не годиться. Ну да, у него вид еще тот. Да и Сайгоса понимаю, носить вещи Милорда, его коробит, после того, что было. Надо будет от них избавиться, чтобы не напоминали о прошлом.
— Я решу этот вопрос. — И достал из своего пространственно кармана два портальных артефакта.
— Позже, научу Вас ими пользоваться, определю точки выхода в город, там сможете все закупить. Только, Сорг, перемещайся туда один, Сайгос не должен покидать пределы замка.
Я выложил на стол пятьдесят золотых монет.
— Этого, на первое время должно хватить.
— Вполне. — Кивнул следопыт. — Я понимаю, что охота ведется на парня, так что не беспокойся. Но мы ждем твоего рассказа. — Он посмотрел на пацана.
Тот кивнул, глянул на меня, было видно, парень на взводе.
Я посмотрел в сторону, задумался.
— Знаете, — и вздохнул, — объяснить все не просто, ни как не могу решить, с чего начать.
— Начни с главного. — Бросил следопыт.
— С главного! — Хмыкнул я. — У меня все главное. — И покачав головой, посмотрев пристально на парня, наконец-то выдал.
— Прости брат, все что я тебе говорил до этого, не совсем правда. И ты Сорг, извини меня.
Оба недоуменно вскинули брови.
— Ты Сайгос был действительно мертв. — На этих словах он вздрогнул, затем сглотнув, покачал в непонимании головой.
— Да, да, все именно так. — Подтвердил я.
— Ну, ни хрена себе поворот! — Выдал Сорг. — Объясни. — Он сдвинул брови, уставившись на меня.