Читать «Тайны академии. Магические короли» онлайн - страница 134
Анна Сергеевна Одувалова
И Риан решился. Он не стал драться, просто создал ледяное копье и ударил, намереваясь проткнуть отца. Танарин развернулся и наотмашь хлестнул водяным смерчем.
– Ты это серьезно? – спросил он, но Риан лишь зло усмехнулся и кинулся на отца.
Пока Танарин занят им, стихия отступает. Это даст Элаю немного времени. Танарин всегда был опытным воином, он умудрялся уходить от ударов, не терять связь с магией, но и Риан учился управлять ледяной стихией. В целом оказалось несложно. Отец не удержался на скате крыши, который внезапно покрылся тонкой кромкой льда. Танарин споткнулся и, раскинув руки, начал заваливаться назад.
Не сомневаясь ни секунды, Риан зажал в руках ледяное копье и кинулся на отца. Острое ледяное оружие вошло в тело, как в масло. Танарин тяжело перевалился через перила и полетел вниз, успев в последний момент увлечь за собой сына. Риан сжал зубы и в последний раз кинул взгляд на маяк, туда, где был Элай. И, может быть, Тея.
«Я сделал все, что мог, друг. Прости».
* * *
Я стояла у окна и смотрела вдаль. Сжав зубы и обняв меня, Элай стоял рядом. Он несколько раз пытался выбраться из маяка, чтобы помочь тем, кто оказался заперт в академии, но не смог. Вода была на уровне второго этажа, плескалась у стен маяка. Древняя магия не пускала стихию внутрь, а нас – наружу. Все двери были закрыты магией. Сейчас он, казалось, просто смотрел вдаль, но я знала: Элай пытается укротить стихию.
Его силы почти восстановились. Мне хотелось думать, что в этом ему помогла моя любовь. Но бороться с разрушительной силой воды все равно было невероятно сложно. Волны лишь изредка отступали. И только для того, чтобы опять набежать с новой силой.
– Это Танарин… – прошептал Элай, и на мое обнаженное плечо капнуло что-то теплое.
Я повернула голову и обнаружила на светлой коже каплю крови. Из носа по подбородку у Элая текла кровь.
– Ты сумеешь с ним справиться? – с болью в голосе спросила я. Смотреть без слез на то, что творилось на улице, было невозможно.
Элай покачал головой и вздохнул.
– Не знаю.
– Он же всех убьет.
– Вероятно. Он уничтожает улики. Но вот это… Неужели Танарин надеется выдать это за несчастный случай?
– Мне кажется, он сошел с ума. Посмотри! – крикнула я и указала на один из шпилей. На площадке рядом с ним сражались двое мужчин. – Это ведь…
– Это Риан и Танарин… – прошептал Элай и сильнее сжал мои плечи. Мы видели, как Риан столкнул отца с крыши и сам полетел за ним. В полете фигуры распались. Танарин упал на соседнюю крышу, перевернулся, налетел спиной на парапет и рухнул ниже. Его полет завершился раньше, чем полет Риана, на козырьке над главным холлом. Отсюда было плохо видно, но, похоже, в груди мужчины торчал клинок. Танарин лежал, словно маленькая, похожая на букашку, изломанная кукла.
Риан же рухнул в воду. Риван поглотил жертву и тут же начал отступать. Между туч мелькнула луна, а где-то на горизонте вырисовались корабли королевской гвардии.