Читать «Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны.» онлайн - страница 191

Александр Гир

Освальда снедало любопытство, о чем это говорят хозяин с Эслимом. Он невольно подвигался поближе к говорящим, оставляя без присмотра принцессу Аделину.

— Они приближаются, — говорил Эслим Мирелл.

— Ещё далеко, — отвечал барон Квалдур. — И вам не жалко ваших друзей? Против сумрачных всадников мало кто устоит.

Мирелл пожал плечами.

— Во-первых, они мне не друзья. Так, попутчики, которые помогли мне встретиться с вами, барон. А во-вторых, я-то смог проехать сквозь ваших морнов. Так что не такие уж они непобедимые. Среди них есть один ученик короля Магнуса, вы наверняка его видели во дворце. Я бы не стал его недооценивать.

— Боитесь, что он колдун почище вас? — усмехнулся Квалдур.

— О нет! Он был самым бездарным из учеников Магнуса. Но чему-то он да научился.

Эслим Мирелл помолчал.

— Да. Чему-то он всё-таки научился, — проговорил задумчиво. — Да нет! Ерунда, конечно.

Квалдур прищурился.

— И всё-таки вы чего-то опасаетесь.

— Меня настораживает то обстоятельство, что рождение Витольда всегда было большой тайной. Король Магнус пресекал всякие измышления по этому поводу. А ну, как он — избранный? Надежда Пятиречья? Плод доблести и мудрости — как говорится в пророчестве.

Последние слова Эслим проговорил смеясь, хотя смех этот был натянутым. Так же натянуто усмехнулся и барон Квалдур.

— Вы прожили с ним столько лет, сидели на одной ученической скамье и до сих пор не распознали?

— Я только предполагаю, и, конечно же, моё предположение ложно. Собственно, я не понимаю, что мы тут делаем? Выставив заслон из морнов, мы могли бы убраться подальше.

— Это, конечно, верно. Но если ваш бывший однокашник и впрямь чему-нибудь научился у короля Магнуса, то морны ему не помеха, а иметь у себя за спиной колдуна мне бы не хотелось. А уж если ваше предположение не ложно и этот парень — то самое, о чем вы говорили, то тем более его нельзя и близко подпускать к Зачарованному лесу.

Оба помолчали.

— Но ничего, — довольно проговорил Квалдур. — У меня для ваших дружков есть сюрприз.

— Какой сюрприз?

— Сюрприз есть сюрприз, — уклончиво ответил Квалдур. — Освальд! — крикнул он оруженосцу.

Рыжий Освальд тут же приблизился к хозяину.

— Поезжай, посмотри. Рог при тебе?

— Да, ваша честь.

Освальд умчался к опушке. Про принцессу Аделину, похоже, забыли.

— Вы очень дерзкий человек, Эслим, — сказал барон.

— Почему? — искренне удивился бывший ученик короля. — На мой взгляд, я достаточно учтив с вами, дорогой барон.

— Разве не вам принадлежат слова: «мне надо видеть короля Эрсепа»?

— Так что ж?

— А то, что за такие слова можно поплатиться головой. Вы не в кандалах только потому, что мы не в Даркулоне.

— Но хоть убейте, не пойму, в чём моя дерзость?

— Если вы полагаете, что король Эрсеп Великий только и думает о том, кому он мог бы понадобиться, то вы заблуждаетесь. Пред очами великого владыки Даркулона можно предстать только в том случае, если этого хочет он. Подраспустились вы в своём Пятиречье.

— Ну, здесь нет злого умысла, а только незнание обычаев. На фоне того, как отзываются о вашем повелителе в Благословенном Крае, мои слова были предельно вежливы.