Читать «Тайна, известная троим» онлайн - страница 34

AlexGor

Молли улыбнулась, испытав чувство гордости за свою единственную, такую долгожданную дочку. Но к нему примешивалось и чувство тревоги. Все, кто очень близко приближаются к Избранному…

— Значит, у неё давно есть очень мощное счастливое воспоминание, — улыбаясь, произнесла Молли, наблюдая за контратакой Гарри и Джинни.

— Могу только высказать догадку, мама, Тайная комната… и спасающий её от чудовища герой…

Битва на улице, явно опять складывалась не в пользу влюбленных, Гарри уже упал на живот, его добивали, лежачего, Джинни упала сверху, пытаясь своим телом закрыть любимого. Джордж и Рон, вошли в раж, явно очень довольные собой, методично закидывали снежками будущего зятя.

— Это не честно, — произнесла Молли, наблюдая финал битвы, — давай этой сладкой парочке немного поможем.

Они распахнули дверь и выскочили на улицу. Молли взмахнула своей волшебной палочкой и тут же все валявшиеся вокруг сражающихся снежки поднялись в воздух и закружились в хороводе, затем прицельно полетели в Джорджа и Рона, те заорали, закрыв руками головы, рванули в сторону папиного сарая, пытаясь спастись, издавая вопли, что так не правильно. Джинни со смехом покатилась с Гарри по снегу, используя невинный предлог, чтобы поваляться друг на дружке, на ослепительно белом и мягком покрывале.

Когда все собрались на кухне, Джинни и Гарри стояли, улыбаясь и изящно отряхивая снег, друг с друга. Битва, явно, отняла много сил у сражавшихся. Повесив в прихожей куртки и шапки, компания расселась за кухонным столом, с шутками и хорошим аппетитом поглощая горячее какао с различными кондитерскиии достижения Молли. Они понемногу оттаивали. Планировалось начать наряжать Рождественскую ёлку, и вообще, праздничное украшение всего дома.

После шуточного разбора подробностей сражения, отогревшаяся и оттаявшая Джинни встала из-за стола и направилась к лестнице, но тут слегка захромала, сморщилась, немного прикусив нижнюю губу от боли, но допрыгав до выхода на одной ноге, быстро начала подниматься на второй этаж в свою комнату.

— Вы, что, идиоты, всё-таки попали в девочку? — Искренне возмутилась мама. — Я вам сейчас устрою…

Фред отличался редкой наблюдательностью и сообразительностью. Перед его глазами мгновенно встала картина вскочившей с его кровати в комнате на втором этаже Верити Фокс, морщившейся от боли, хромавшей и прижимавшей к попке салфетку с анестетиком, в легком распахнутом халатике, выскакивающей в коридор, и дружное ржание Джорджа и Анджелины, которым она явно неслучайно попалась на лестнице.

— Если кто, куда и попал… и кому надо устроить… вставить, то это козлу Избранному, — прошептал-прошипел Фред, но так, чтобы Молли, не дай Мерлин, не услышала.

В большой гостиной дома, уже пахнущей рождественской хвоей, мандаринами, апельсинами, кулинарными шедеврами Молли, Фред, Джордж и Рон, пытали бедного садового гнома, напяливая на него белую балетную пачку, приделывая крылья и нимб из подручных материалов. Обездвиженный заклинанием гномик зло пялился на всех, но пытался-таки схватить врагов зубами, вознамерившихся превратить его в Рождественского ангела. Гарри и Джинни с интересом наблюдали за процессом, пользуясь тем, что в Рождество Надзор особо не зверствует, и с дивана, заклинанием левитации, поднимали на ёлку игрушки и украшения. Одновременно они умудрялись играть в волшебные шахматы, ну и постоянно старались далеко друг от друга не отходить, используя любую возможность хоть что-либо сделать вдвоём, просто подержаться за руки. Обменивались улыбками, когда им казалось, что этого никто не замечает. В общем, вели себя как два влюблённых идиота, у которых окончательно съехала крыша. Джинни не скакала вокруг ели как коза, а почему-то предпочитала сидеть на месте, и иногда навещала ванную комнату. Они закончили магически развешивать гирлянды и мишуру из цветной бумаги и теперь интересовались достижениями братьев Уизли. Конечно, если мама ненароком заметит, что они используют в гостиной волшебство, им здорово влетит, но мама и так уже слишком многое заметила.