Читать «Тайна серого дома» онлайн - страница 44

Светлана Крылова

– Да, никто. Она ни с кем не общалась. А в прочем, – мистер Дэрмонд задумался и сказал, – Попробуйте обратиться к кухарке из дома Леттхарт. Она живет в домике для прислуги, спросите, мисс Кэрролл Холерен.

– Спасибо. Еще раз прошу прощения, за вторжение.

Том нехотя покинул прекрасный сад мистера Дэрмонд

– Когда уйду на пенсию, куплю домик, и то же буду лежать в беседке и наслаждаться природой, – подумал Том.

Проходя мимо кафе, Том заглянул в него. На витрине лежали пирожные с кремом, пончики, рогалики, и рулеты с орехами, покрыты шоколадной глазурью… все, эти кондитерские изделия выглядело аппетитно. Соблазн победил, и Том вошел в кафе. Заказав два пирожных и кофе, он сел у окна, и принялся есть. Пышный бисквит пропитанный ликером, с взбитыми сливками. Он ничего подобное не ел.

– Надо захватить парочку с собой, и угостить Олуэн. Ей понравится, – подумал Том, допивая свой кофе.

Когда он вышел из кафе, то возле самой двери, стояли две дамы средних лет. Их разговор был очень шумным. Было слышно даже в кафе, что они о чем-то спорят. Когда Том проходил мимо, они вдруг замолчали, их разговор плавно перешёл в мягкие тона:

– Этого молодого человека, я вижу в первые, интересно к кому он приехал? – сказала одна из дам.

– Я тоже…

Том перешел дорогу, и больше их разговор не слышал

– Странные дамы, – подумал Том. – Только что о чем-то бурно спорили, и тут же переключились на меня. Как будто ничего и не было.

Он подошел к дому Джейн, и внимательно посмотрел по сторонам. На фоне маленьких, аккуратных домов, этот дом казался старинным замком. Он был серым, мрачным, и таил в себе вековые тайны. Том постучал в один, из этих маленький домов. Дверь открыла женщина высокого роста, ей было около пятидесяти лет.

– Здравствуйте. Я ищу, мисс Холерон. Она работает кухаркой в доме мистера Леттхарт.

– Я, и есть эта кухарка. Что вам нужно, – спросила она грубым мужским голосом.

– Мне посоветовали, обратится к Вам, по поводу Марты Хартнэл.

– Кто Вам посоветовал? – недовольно спросила, мисс Холерен.

– Мистер Дэрмонд.

– Этот старый черт, пускай лучше занимается своим садом, а в чужие дела не сует свой нос, – со злостью, сказала мисс Холерон, и хотела закрыть дверь.

– Почему она покинула Эндхауз? – спросил Том, не дав закрыть дверь этой грубой и невоспитанной женщины.

– А какое Вам дело до неё? – уже настороженно спросила, мисс Холерон.

– Я навожу справки. Дело в том, что она пропала.

– А, я тут причем, – мисс Холерен, как-то изменилась в лице. – Вы, не можете её найти? – взволнованно спросила она. – А, Вы кто такой?

– Допустим, я из полиции. Вы, что-нибудь знаете о ней? – спросил Том.

– А, что я могу знать про Марту? Она давно уехала, и я не знаю где она, – в голосе, мисс Холерен, Том почувствовал волнение.

– Значит, Вы мне, не сможете помочь?

– Нет, не могу. Мне пора, хозяин не любит, когда опаздывают его прислуги, – резко ответила, мисс Холерон, и поторопилась закрыть дверь.

На этот раз, Том не стал её останавливать. Он понял, что от неё больше ничего не добьется. Но, также, догадывался, что мисс Холерон, знает многое, но не хочет говорить.