Читать «Тайна неуловимого грифера» онлайн - страница 29

Уинтер Морган

– Видите Томаса? – спросил Адам, оглядываясь по сторонам.

– Он вернул моих овец! – воскликнул Стив, крепко сжимая свой алмазный меч.

– Можешь опустить меч, овцы тебя не укусят, – пошутил Макс.

– Я так рад, что наконец вернул его, что не хочу с ним расставаться, – признался Стив.

Стив посмотрел на овец и понял, что Томас больше не грифер. Вернув овец, он пытался попросить прощения, но Стив не был уверен, что может простить Томаса.

Друзья отвели овец обратно к дому Стива. Завидев их, Руфус залаял, а Обнимашка замяукал. Руфус подошёл к дважды взорванной пшеничной ферме, и Стив последовал за ним.

– Ребята! – позвал он друзей. – Посмотрите-ка!

Кто-то вспахал землю и посадил семена пшеницы.

– Уверен, что это Томас! – сказал Адам. – Он создаёт заново всё, что разрушил.

– Может, облить его зельями силы и скоростью было не худшей идеей, – улыбнулась Кира.

– О, нет! – закричал вдруг Макс. – Думаете, это тоже он сделал?

Макс указал на хижину ведьмы, стоявшую в паре метров от восстановленной фермы.

– Ведьма! – закричала Люси и бросилась к хижине, на ходу доставая меч.

– Нет, Люси! – предостерёг её Макс. – Пользуйся луком и стрелами, чтобы она не облила тебя зельем.

Было слишком поздно, ведьма уже облила Люси зельем отравления, сделав её беззащитной.

Ведьма выпила зелье скорости, но прежде, чем она смогла подбежать к друзьям, её убила выпущенная Максом стрела.

Друзья повернулись к лежащей на земле Люси и к своему удивлению обнаружили Томаса, бегущего к ней на помощь. Они молча смотрели, как Томас дал ей молоко, которое Люси сразу же выпила.

– Спасибо тебе, Томас, – сказала она слабым голосом.

Друзья приблизились к Люси и Томасу. Адам всё ещё держал в руках меч, потому что больше не доверял своему другу. Он чувствовал, что тот его предал и, несмотря на жесты доброй воли со стороны Томаса, не был уверен в его мотивах.

– Простите меня, – сказал Томас, вставая рядом с Люси, к которой начали возвращаться силы.

Адам уже стоял рядом, направляя на него меч.

– Адам, – попросил Стив. – Дай ему объясниться.

– Если ты его ударишь, мы никогда не узнаем ответов, – сказала Люси.

Но Адам не слушал.

18

Последствия

Адам занёс меч над Томасом:

– Поверить не могу, что ты причинил столько бед. Почему?

– Мне… мне очень жаль, – сказал Томас, опуская глаза. – Это всё началось как шутка.

– Шутка? – повысил голос Адам.

Стив тоже разозлился:

– Ты всю деревню убедил, что я – грифер. А ещё дважды взорвал мою ферму!

– И затопил мой дом лавой! – закричала Кира.

– Ты закрыл меня в комнате из коренной породы! – со злостью в голосе сказал Генри.

Томас попытался объясниться.

– Я не понимал, что мои шутки причиняют людям страдания, а когда понял это, не знал – как остановиться.

– Ты не понимал, какие страдания ты причиняешь другим? – Стив не мог поверить своим ушам.

– Это началось как шутка – я просто прятал твои зелья, – сказал Томас Адаму.

Адам был разочарован в своём друге:

– Не думаю, что спрятанные зелья – это смешно.

– По правде говоря, когда ты не понял, что это я ворую зелья, мне захотелось узнать, что ещё мне сойдёт с рук, – признался Томас.