Читать «Тайна двухколесного экипажа» онлайн - страница 136

Фергус Хьюм

Когда доктор ушел, Калтон повернулся к Сал Роулинс, которая молча ждала, пока к ней обратятся.

— Итак, — произнес он, — вы можете рассказать, что так испугало мисс Фретлби?

— Могу, сэр, — тихо ответила она. — Я находилась в гостиной, когда мистер Фретлби умер… Но нам лучше подняться в кабинет.

— Зачем? — удивленно спросил Калтон, когда они с Фицджеральдом уже шли наверх.

Ответила Сал только после того, как они вошли в кабинет и она заперла дверь:

— Потому что, сэр, я не хочу, чтобы кто-нибудь кроме вас узнал то, что я расскажу.

— Очередная загадка, — буркнул Калтон, взглянув на Брайана, и сел в кресло рядом с секретером.

— Вчера вечером мистер Фретлби лег спать рано, — спокойным, ровным голосом начала Сал, — а мы с мисс Мадж разговаривали в гостиной, когда он во сне вошел туда, держа какие-то бумаги в руке…

Оба мужчины вздрогнули, Фицджеральд побледнел.

— Он прошел в комнату и положил бумаги на стол под лампу. Мисс Мадж наклонилась посмотреть, что это. Я пыталась ее остановить, но не успела. Она вскрикнула и упала на пол, зацепив отца. Он проснулся и рухнул как подкошенный.

— А бумаги? — встревоженно спросил Калтон.

Вместо ответа девушка достала их из кармана и протянула ему.

Брайан подался вперед, когда Калтон молча стал открывать конверт, и оба вскрикнули от ужаса, увидев свидетельство о браке, которое, как им было известно, Розанна Мур отдала Уайту. Их худшие подозрения подтвердились, и Брайан отвернулся, боясь встретиться взглядом с адвокатом. Последний задумчиво сложил бумаги и сунул их себе в карман.

— Вы знаете, что это? — спросил он, пристально глядя на Сал.

— Догадываюсь, — ответила она. — Это доказательство того, что Розанна Мур была женой мистера Фретлби и… — Она замолчала, не договорив.

— Продолжайте, — с нажимом произнес Брайан, поднимая на нее глаза.

— Это бумаги, которые она отдала мистеру Уайту.

— Хорошо.

Сал немного помолчала, потом вскинула голову.

— Не думайте, что я расколюсь, — негодующе произнесла она, от возбуждения переходя на жаргон Берк-стрит. — Я знаю то, что знаете вы, но буду молчать как рыба.

— Спасибо! — горячо произнес Брайан, беря ее за руку. — Я знаю, что вы слишком сильно любите Мадж, чтобы раскрыть эту тайну.

— Я была бы последней гадиной, — презрительно воскликнула Сал, — если бы донесла на нее после того, как она вытащила из грязи меня, бедную девушку без друзей и родных, а теперь еще и бабушка моя померла!

Калтон бросил быстрый взгляд на Брайана. Сал, совершенно очевидно, не знала, что Розанна Мур — ее мать. Так даже лучше. Они будут держать ее в неведении, возможно неполном, но сейчас открывать ей глаза было бы очень некстати.

— Пойду к мисс Мадж, — сказала Сал, направляясь к двери. — У нее начинается бред, и она может что-то выболтать, но я никому не разрешу к ней заходить, сама буду сидеть с ней.

И с этими словами она вышла из комнаты.

— Отпускай хлеб по водам, — с видом пророка произнес Калтон. — Доброта мисс Фретлби к этой бедной девочке уже приносит плоды. Благодарность — редчайшее качество. Даже более редкое, чем скромность.