Читать «Тайна Воланда (фрагмент)» онлайн - страница 4

Сергей Бузиновский

Евангельский Иисус обещал прийти еще раз - перед "концом времен", когда на Земле воцарится "мерзость запустения". А что мы видим в момент появления Воланда? Весь третий абзац первой главы рассказывает о том, как "пуста была аллея"! Соблюден и второй важнейший канон - вернувшийся на землю Иисус должен восславить Христа. Именно об Иисусе шла речь на Патриарших прудах.

"Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. И когда Маргарита, обдуваемая прохладным ветром, открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели".

Дьяблерии - так назывались средневековые спектакли с ряжеными бесами. В последней главе булгаковского романа маски сброшены: "Воланд летел тоже в своем настоящем виде". В Писании обнаружено более 250 упоминаний о втором пришествии Иисуса. Он должен появиться неожиданно, в другом облике и под другим именем: "И назовут тебя новым именем". "Его нельзя не узнать", сказал ночной гость Ивана. Воланд появился в Москве и не был узнан, как не узнали москвичи и маскарадное воинство Его - "членов преступной шайки". Но разве Иисус не предупреждал, что придет тайно: "Се, иду как тать"? "Тать" означает "вор", "разбойник": беседуя с литераторами, неизвестный "воровски оглянулся". Воланд назвал Левия глупым рабом, Ивана - дураком, а Маргариту - королевой. Он помог бывшему историку выиграть сто тысяч и написать роман, - отняв старое имя и саму память о нем. "Я - мастер!" Свершилось еще одно пророчество: "И рабов своих назовет новым именем". Иешуа не узнал даже его ученик и посланец Левий Матвей, загадочным образом оказавшийся в Москве. (Еван. от Луки: "Ибо у Него все живы"). Воланд именует Левия рабом, - но почему? В пятнадцатой главе Евангелия от Иоанна Иисус говорит ученикам: "Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его". Левий назван рабом именно потому, что не узнал своего "господина".

Мессию опять не признали: лицо Иешуа названо "обезображенным" и "неузнаваемым". А в изборожденном страданием "лысеющем лбе" Воланда можно увидеть намек на Лысую Гору, чье второе название в романе тоже приводится Лысый Череп. По-арамейски - Голгофа... "Мир вам!" - говорит Азазелло словами Христа. "Сегодня такая ночь, когда сводятся счеты", - объясняет Воланд. "Кот... откуда-то добыл печать, по всем правилам подышал на нее, оттиснул на бумаге слово "уплочено"...". Между тем, обещано, что во второй раз Мессия придет как "Искупитель".

(Мессир - Мессия?)

"Боги, боги мои!" - эти слова Булгаков повторяет несколько раз. Иешуа - Пилату: "Бог один!". И Воланд подтверждает: "Один, один, я всегда один...".

"Имейте в виду, что Иисус существовал", - говорит "иностранец". Свидетельствует - о себе? Именно так: "Я лично присутствовал при всем этом". В самом раннем варианте главы (1928 г.) он почти не скрывается: "Смешно даже говорить о евангелиях, если я вам рассказал. Мне видней". А в булгаковских черновиках 1929 года мы обнаружили такие строки: