Читать «Тайна брачного соглашения» онлайн - страница 40
Джорджия Ли
– Вчера он делал все возможное, только бы отговорить тебя от этого союза, а сегодня просит твоей руки. Я хочу знать почему, – объяснил Филип, обращаясь к Джейн, а не к Джасперу.
– Он не был против. Он был всего лишь удивлен тем, в какой форме я решила это обсудить. Даже ты сказал, что это был весьма странный выбор времени и места. – Несмотря на доводы Джейн, у Филипа был весьма непреклонный вид. – Затем, хорошо все обдумав, Джаспер осознал, как и я, что мы хорошие друзья и прекрасно ладим друг с другом и наш брак станет чудесным, крепким союзом. Верно?
Джейн нежно взяла Джаспера за руку, чтобы показать, как они привязаны друг к другу. Однако важно не переусердствовать с нежностью. Если она скажет Филипу, что они безумно влюблены друг в друга, это лишь усилит его недоверчивость.
– Верно, – довольно беспечно согласился Джаспер.
Понимает ли он, что их планы могут полететь к черту, мелькнуло в голове у Джейн. Да, по закону разрешение на брак старшего брата ей не требуется, но Филип необходим им, чтобы получить все бумаги, договориться в церкви и все прочее. И, кроме того, Джейн просто хотела, чтобы он не был против.
Филип уперся взглядом в ее будущего жениха.
– Я бы хотел переговорить с мистером Чартоном один на один.
Джейн встревоженно посмотрела на Джаспера, но он, кажется, совершенно не волновался и даже кивнул ей, давая понять, что все будет хорошо.
– Поверить не могу, что Филип возражает, – пожаловалась Джейн сочувственно кивающей Лоре, когда они обе вошли в гостиную.
– Он поступает так, как, по его разумению, будет лучше для тебя, – пояснила та.
– Я уже решила, что для меня лучше. И это Джаспер. – Джейн рухнула на диван возле окна.
Лора не стала спорить, и Джейн ощутила что-то, похожее на разочарование. Ей очень хотелось с кем-нибудь попрепираться. Не только Лора и Филип относились к предстоящему браку скептически. Джейн и сама начала сомневаться в том, что ведет себя правильно – с того самого мгновения, как они прошли в дом, чтобы поговорить с Филипом. Что, если Джаспер скрывает нечто такое, о чем ей стоит всерьез беспокоиться?
– Мистер Чартон производит впечатление весьма обаятельного джентльмена, который умеет убеждать. Уверена, он сумеет склонить Филипа на свою сторону. – Лора присела рядом. – Однако меня удивляет, как вы смогли обо всем договориться за столь короткое время.
Джейн перестала теребить кисточку на подушке и уставилась на свою золовку. Известно ли им с Филипом, что прошлой ночью она ускользнула из дому, чтобы встретиться с Джаспером?
– Вчера днем я случайно встретила Джаспера, когда выходила от миссис Фэйрли, и у нас была возможность подробно обо всем побеседовать.
– И о чем же вы беседовали с мистером Чартоном? – Лора наклонилась вперед, точь-в-точь как ее мать, когда они с Джейн сплетничали, и Джейн едва не потеряла голову: она уже была готова шепотом рассказать Лоре всю правду.
– Мы обсуждали его дела и то, как я могу ему помочь. – Джаспер вовсю старался завоевать доверие Филипа, и Джейн следовало снискать благосклонность Лоры. – Меня научили бухгалтерии, искусству вести переговоры, торговле на бирже и прочим вещам, и все для того, чтобы когда-нибудь я смогла бы помогать своему супругу. Пора мне применить свои умения на деле!