Читать «Сэйл-мастер (AT)» онлайн - страница 135

Варвара Мадоши

— А вы отличный специалист, Александр, — неожиданно заключил собеседник после очередного вопроса. — Модификация чар радара — довольно индивидуальное дело. Стандартные заклятия ложатся по-разному, зависит от штурмана. В вашем лице флот Русских Княжеств потерял много интересных возможностей. Я думаю, они еще об этом пожалеют… Знаете что? Если вдруг, по какой-то причине, — слово «вдруг» он выделил голосом, — вы потеряете работу, ну, или, может быть, разочаруетесь в текущей должности… Запомните номер на двери. Пригодится, и не только тут.

Пока Сашка растеряно пытался придумать, что сказать на такое лестное предложение, Княгиня довольно холодно распрощалась с их безымянным собеседником, и они вышли из кабинета. Вид у Княгини сразу за дверью сделался крайне задумчивый. Но прежде, чем Сашка надумал спросить что-нибудь про этот странный допрос-разговор, она внезапно остановилась и, как ни в чем не бывало, произнесла, глядя Сашке в глаза:

— Штурман, я вам весьма признательна. Ваши ответы увеличили общую долю от нашего «голландца» не менее чем на двадцать процентов, будьте уверены.

Охота расспрашивать дальше у Белобрысова пропала.

* * *

Людоедка с тачкой, нагруженной добрым десятком разномастных ящиков и коробок, и непривычно довольная Белка повстречались с Сашкой и Балл аккурат перед таможенной зоной. Здесь по широкому коридору сновало такое количество самого разнообразного народа с таким количеством разнокалиберных грузов, что экипаж «Блика» сразу показался маленьким, и незначительным. Им пришлось вжаться в стену, чтобы пропустить целую процессию крабов, волокущих сладко пахнущие можжевеловые доски, и Сашка подумал: «Ну глупости, какие еще шпионские игры! Кому мы тут вообще нужны!»

— У нас полный успех, — широко ухмыльнулась Берг. — Хорошие сделки, что по покупке, что по продаже.

— У нас тоже, — отозвалась Княгиня. — Осталось только одно дело.

— Давненько не была в эфирном баре, — Людоедка изобразила дружелюбную улыбку голодной акулы. — Составить тебе компанию?

Княгиня ответить не успела: они как раз дошли до шлюзовой зоны и увидели маячившую перед открытыми воротами женскую фигуру. Очень знакомую женскую фигуру, рядом с которой к стене была прислонена гитара в чехле.

— На ловца и зверь бежит! — плотоядно восхитилась Людмила Иосифовна.

Глава 26, в которой кормчий проводит эксперимент, а штурман не спит от любопытства

Первым делом сменившийся с вахты Сашка увидел здоровенную книгу, чуть ли не полватмана форматом. Во второй черед он увидел Сандру, настолько поглощенную чтивом, что она даже не подумала его поприветствовать.

На обложке фолианта красовалась надпись «Общая теория магии, справочное руководство. Дополненное и переизданное». Судя по состоянию «дополненного и переизданного», вмешательство в оригинальную трактовку состоялось лет эдак пятьдесят назад. «Библия мазохиста», ясно. Курсанты и студенты всех естественнонаучных направлений втайне проклинали коллектив древних авторов. Хуже «Общей теории…» только «Естественная физика» Исаака Ньютона, дополненная его учениками и последователями. Жуткая экспериментальная дисциплина, игнорирующая магическую сторону взаимодействия веществ и энергий — но будущих флотских офицеров заставляли зубрить ее вместе с сопроматом. Верно говорят, что выдающийся теолог тронулся умом, когда ему на темечко свалилось яблоко.