Читать «Сын кровавой луны. Книга 1» онлайн - страница 108

Сильвия Лайм

Других доноров вампиры, как правило, не слишком-то любили. Какое удовольствие в строптивой еде? Едой хочется наслаждаться, а не мучиться сперва ее добычей и приручением.

Впрочем, среди детей ночи находились и те, которые любили крики жертв. И даже их страдания. Элиас знал, что некоторые из древних поощряют среди своих слуг именно такое поведение. А, если и не поощряют, то не осуждают. Вампиры по своей природе были хищниками, убийцами, созданными Тьмой для того, чтобы разносить эту самую Тьму дальше. И лишь с возрастом они все более становились похожи на людей. Когда их тела начинали функционировать не просто в точности как людские, передавая оттенки вкусов, запахов, боли и наслаждения, но и гораздо совершеннее. Позволяя видеть мир в десятки раз ярче.

Вот тогда они начинали вспоминать все то, что было забыто за годы их новой жизни во Тьме, когда единственной мыслью был лишь голод. Тогда, как правило, они переставали испытывать удовольствие от чужой боли. Кроме того в крови доноров все сильнее ощущались мельчайшие нюансы вкуса: гормоны страха или удовольствия. Или отвращения. Поэтому мало, кто из вампиров предпочитал отрицательные эмоции жертвы.

И все же некоторым было плевать на вкус. А крики страха во время укуса воспринимались как пряная приправа.

Элиас презирал тех, кто поступал подобным образом. Среди его окружения подобных вампиров не было. А для остальных существовал закон о запрете убийства людей. Древнему этого хватало для того, чтобы чувствовать себя спокойно.

В этот момент Анджей сложил руки в замок под подбородком, внимательно глядя на Элиаса чуть прищуренными глазами, а затем опасно тихо проговорил:

- Ты посмел убить моего слугу? К тому же высшего?

Элиас выдержал взгляд. Затем спокойно придвинул к столу большое кресло из дорогой кожи змееглаза и уселся в него, демонстративно закинув ногу на ногу.

Это выглядело в высшей степени вызывающе. Словно на запрет ему плевать, и всем своим видом он пытался это показать.

На самом же деле у него ощутимо кружилась голова и стоять было не так уж легко. В голове все еще трещало. Одной бутылки крови было явно мало для того, чтобы восстановиться древнему вампиру, несмотря на то, что сперва он почувствовал себя лучше. Вероятно, стоило потребовать у управляющего еще одну. Или десять.

Прямо сейчас Элиас слышал, как пульсирует человеческая кровь двух девушек, притаившихся не так далеко от двери. Слух болезненно обострился.

- Да, я убил твоего слугу, я же сказал, - невозмутимо взмахнул рукой он, отвечая на вопрос. - И да, Шантер был высшим, хотя я бы не торопился его так называть. Три сотни лет не прибавили ему ума.

- Полагаю, это правда, раз он имел неосторожность чем-то настолько разозлить тебя... брат, - неторопливо сказал Анджей, склонив голову на бок. Одной рукой он достал со спины черную косу и стал накручивать на палец ее кончик.

Элиас с усилием напрягся, пытаясь распознать настроение собеседника. Сейчас это давалось не так легко, как обычно. И все же он почувствовал, что Тьма внутри вампира не бушует, не наполняет его яростью. А его анх, аметистовый источник жизни, что есть лишь у древних вампиров, кажется, вовсе не пульсировал ненавистью или агрессией.