Читать «Сын ведьмы» онлайн - страница 263
Симона Вилар
56
Суденицы – небесные пряхи, прядущие нить судьбы людей.
57
Тать – преступник.
58
Правда – так называли на Руси закон, свод законов. Возможно, у каждого племени правда была своя, но со временем составили общий закон, т. н. «Русскую правду».
59
Седмица – неделя, семь дней.
60
Всеведов день – осеннее равноденствие.
61
Купальская ночь – гуляния в самую короткую ночь в году – с 22-го или 23-го июня и на всю ночь. Купальские праздники посвящены плодородным силам, будущему урожаю и сопровождаются повсеместными любовными игрищами.
62
Ярилин день – отмечается в начале лета: Ярила – божество роста и сил, как у природы, так и у людей.
63
Конунги – правители, короли у скандинавов.
64
Кика – высокий головной убор женщин на Руси: островерхий или рогатый.
65
Покон – традиция, обычай: от слова «испокон».
66
Зелено вино – так на Руси называли светлые заморские вина.
67
Кликуша – не совсем нормальный человек, юродивый.
68
Пушевик – живая коряга, один из духов леса.
69
Навь – нереальный мир, не такой, как явный мир, мир яви. Нечто вроде параллельного мира, куда смертным нет доступа, но откуда приходят призраки и духи.
70
Налуч – футляр для лука.
71
Тул – сумка для стрел, колчан.
72
Потерчата – души детей, умерших при рождении.
73
Анчутки – крылатые водяные духи.
74
Об этих событиях рассказывается в других романах в серии про Малфриду.
75
Об этом рассказывается в романе «Ведьма княгини».
76
Полисун – один из духов леса в виде старика на козлиных ногах.
77
Перестричник – злой дух, который в виде воздушной полосы проносится перед путником, сбивая с пути.
78
Жива – богиня всего сущего, дающая здоровье и силы.
79
Об этом рассказывается в романе «Ведьма княгини».
80
Змиевые валы – укрепительные земляные насыпи по берегам притоков Днепра южнее Киева. По одной из версий, возведены как ограждение от степняков. Как гласит легенда, их сотворил некий богатырь, впрягший в плуг змея и пропахавший на нем длинную борозду.
81
Об этом событии рассказывается в романе «Ведьма и князь».
82
Головник – преступник, бандит.
83
Очипок, или повойник – головной убор замужних женщин на Руси. В виде полотняной шапочки, под которой женщины прятали волосы.
84
Об этом рассказывается в романе «Ведьма в Царьграде».
85
Колдовской залив – старое название Белого моря.
86
Биармия – земля биарминов: по сагам и летописям, историческая область в Северной Карелии.
87
Паволоки – тонкой выделки заморские ткани, бархат, шелк.
88
Об этих событиях рассказывается в романах «Ведьма и князь» и «Ведьма княгини».
89
Об этом рассказывается в романе «Ведьма и тьма».
90
Поприще – старорусская мера расстояния, приблизительно в один день пути верхом.
91
Умбон – металлическая бляха в середине щита, служила для защиты левой руки, державшей щит.
92
Клен сечи – воин. Иносказательное выражение скандинавов (кеннинг).
93
Об этом рассказывается в романе «Ведьма княгини».
94
Хнефатафл – настольная игра у скандинавов, похожая на шахматы.
95
Скальд – певец и сказитель у древних скандинавов. Пользовался почетом и уважением.
96
Десница – правая рука; шуйца – левая.