Читать «Счастье бродит на кошачьих лапках... Книга 1» онлайн - страница 189
Татьяна Мирная
Светлая Стража. следящая за порядком на Земле, общается на энлайском. А остальные технари не догадываются о существовании других миров или не верят в них… Кошка задумалась. Ведь демоны общаются с землянами не одно тысячелетие! А кто у нас приятельствует с демонами?.. Правильно!
Гудок… Второй… Третий. И наконец-то недовольное бурчание в трубку
— Калина. твою ж маму!. Я могу хотя бы в пятницу расслабиться с бутылочкой пивка?
Оборотница фыркнула, отчётливо уловив на заднем фоне женский голосок.
— Осси, скажи своей бутылочке, что у неё под глазами размазалось что-то чёрное.
Пока она сбегает в ванную и поправит макияж, мы успеем поговорить.
Моудри хохотнул, но через минуту в трубке стало тихо. По всей видимости. мужчина сам ушёл в другую комнату.
— Ну?.. Что случилось?
— Оскар, ты нигде не встречал словари с земными языками? Ведь технари не говорят на энлайском как мы и демоны!
— Зачем тебе? — насторожился приятель. — Я думал, ты успокоилась за это время.
— Недавно Ян Грис подарил Виджею коньяк с Земли: купил у демонов. Кроме бутылки, в коробке есть красивый буклетик. Мне интересно, что там написано.
Для пущей достоверности женщина показала тигру бутылку и стильную коробку с золотыми буквами: Грис действительно притащил Тандекару коньяк в свой последний визит. Конечно, повод узнать про языки — так себе, но ничего лучше
Калина не придумала. Моудри купился. Наверное, тоже решил, что если бы подруга врала, то придумала бы что-нибудь убедительнее. Мужчина почесал макушку.
— Насколько я знаю, у демонов есть специальные словари, у них же совместные фирмы с землянами.
— А можешь их найти?
Мужчина хохотнул.
— Сначала надо узнать, на каком языке эта надпись?
— Вот как… — растерялась женщина.
Тигр ненадолго задумался.
— Можно попробовать программу-переводчик…
— Я пробовала, — тут же откликнулась кошка. — Не получилось.
— Смотря, что ты пробовала, — ляпнул Оскар и тут же прикусил язык. — Ну, не получилось, так не получилось. Далась тебе эта коробка.
Калина прищурилась, пристально разглядывая приятеля. Тот отводил глаза, старательно вытирая несуществующее пятно на брюках.
— Понятно, — оборотница улыбнулась губами, а в глазах застыл холод. — Извини, что побеспокоила.
— Да подожди ты! — рявкнул тигр. — Это не мой секрет.
— А чей, Зарига?
Калина заметила, как вздрогнул Моудри, и сказала:
— Осси, у тебя только один знакомый демон. И последние несколько лет ты регулярно мотаешься к нему в гости. Что тут секретного?
Оборотень тяжело вздохнул и заговорил:
— Два года назад на онлайн-турнир впервые прилетели участники из мира Сезиз.
Помнишь, сколько шума тогда было?
— Конечно. По-моему, погиб кто-то из местных.
— Да. Сначала думали, что участника высушил сезизец, а оказалось, бедолагу свой же маг проклятием шибанул, взбесившись за проигрыш. Так вот накануне того турнира было много споров, как общаться с сезизцами: их язык мало кто знает. На этой волне компания Зарига начала работу над переводной программой. Демон по секрету показал мне новый переводчик Зе-ага, что в переводе «говорун». В «говоруне» порядка двадцати языков. Помимо сезизского, там есть несколько земных. Не знаю, найдёшь ли ты среди них свой, учитывая, что у технарей семь тысяч языков…